| Myocytes contract, we could see that these weren't working. | Миоциты сокращаются, мы можем увидеть, какие из них не работают. |
| What my mom asked you to do... getting rid of these. | То что мама прочила сделать тебя... избавляюсь от них. |
| Well, you should never, ever go anywhere without these. | Никогда и никуда не ходи без них. |
| I know these are not people who care who they hurt for a story. | Я знаю, это не те люди, которые заботятся о том, что о них напишут в газетах. |
| There are these "wizards" everywhere. | У них там эти «мастера» повсюду. |
| They had these little fried peanut butter and banana sandwiches. | У них были эти маленькие сэндвичи с арахисовым маслом и бананом. |
| Beautiful though these threads are, they have a sinister purpose. | Хотя эти нити очень красивы, у них страшное предназначение. |
| But these people will stop at nothing to stop your case against them. | Они ни перед чем не остановятся, чтобы остановить ход твоего дела против них. |
| I used to pick these for Elliot and Charlie when they were little boys. | Когда Элиот и Чарли были маленькими, я собирала для них эти плоды. |
| Because we don't want these invading parasites to know that we're on to them. | Потому мы не хотим, чтобы эти вторгшиеся паразиты знали, что мы знаем о них. |
| One of these has got to work in place of the core memory. | Какое-то из них должно сработать вместо ключевого воспоминания. |
| Six weeks ago, none of these people wanted to come with me. | Шесть недель назад никто из них не захотел присоединиться ко мне. |
| See, every one of these is a bunch of maybe 1 0,000 stars all together. | Видите, каждое из них - это примерно 10000 звезд вместе. |
| I promised the girls They could fill these with water and drop them off the roof. | Я обещала девочкам что они могут налить в них воду и сбросить с крыши. |
| For these people, the stars are the spirits of their ancestors. | Для них звёзды были духами их предков. |
| Water and its creatures have engraved these messages. | Вода и её обитатели оставили на них свои послания. |
| Remember, none of these men have seen battle. | Запомните, никто из них ещё не сражался. |
| One of these women could be BB's mom. | Одна из них может быть мамой Б.Б. |
| Every one of these falls on the third Saturday in October. | Каждое из них приходится на третью субботу октября. |
| We will now hear from some of these people. | Теперь мы услышим свидетельства некоторых из них. |
| Sweetie, it's rude to have these on when someone's trying to talk to you. | Милый, не вежливо сидеть в них, когда кто-то пытается поговорить с тобой. |
| One of these was more stereotypical for me. | Одно из них более шаблонно для меня. |
| Some of these oftentimes have problems with reading. | Некоторые из них испытывают проблемы с чтением. |
| Ask him how he knows about these things. | Спросите, откуда ему столько о них известно. |
| Then there's these two other characters with facial recognition extremes. | И вот есть два других персонажа, у них нарушено распознавание лиц. |