Myocytes contract, we could see that these weren't working. |
Миоциты сокращаются, мы можем увидеть, какие из них не работают. |
What my mom asked you to do... getting rid of these. |
То что мама прочила сделать тебя... избавляюсь от них. |
Well, you should never, ever go anywhere without these. |
Никогда и никуда не ходи без них. |
I know these are not people who care who they hurt for a story. |
Я знаю, это не те люди, которые заботятся о том, что о них напишут в газетах. |
There are these "wizards" everywhere. |
У них там эти «мастера» повсюду. |
They had these little fried peanut butter and banana sandwiches. |
У них были эти маленькие сэндвичи с арахисовым маслом и бананом. |
Beautiful though these threads are, they have a sinister purpose. |
Хотя эти нити очень красивы, у них страшное предназначение. |
But these people will stop at nothing to stop your case against them. |
Они ни перед чем не остановятся, чтобы остановить ход твоего дела против них. |
I used to pick these for Elliot and Charlie when they were little boys. |
Когда Элиот и Чарли были маленькими, я собирала для них эти плоды. |
Because we don't want these invading parasites to know that we're on to them. |
Потому мы не хотим, чтобы эти вторгшиеся паразиты знали, что мы знаем о них. |
One of these has got to work in place of the core memory. |
Какое-то из них должно сработать вместо ключевого воспоминания. |
Six weeks ago, none of these people wanted to come with me. |
Шесть недель назад никто из них не захотел присоединиться ко мне. |
See, every one of these is a bunch of maybe 1 0,000 stars all together. |
Видите, каждое из них - это примерно 10000 звезд вместе. |
I promised the girls They could fill these with water and drop them off the roof. |
Я обещала девочкам что они могут налить в них воду и сбросить с крыши. |
For these people, the stars are the spirits of their ancestors. |
Для них звёзды были духами их предков. |
Water and its creatures have engraved these messages. |
Вода и её обитатели оставили на них свои послания. |
Remember, none of these men have seen battle. |
Запомните, никто из них ещё не сражался. |
One of these women could be BB's mom. |
Одна из них может быть мамой Б.Б. |
Every one of these falls on the third Saturday in October. |
Каждое из них приходится на третью субботу октября. |
We will now hear from some of these people. |
Теперь мы услышим свидетельства некоторых из них. |
Sweetie, it's rude to have these on when someone's trying to talk to you. |
Милый, не вежливо сидеть в них, когда кто-то пытается поговорить с тобой. |
One of these was more stereotypical for me. |
Одно из них более шаблонно для меня. |
Some of these oftentimes have problems with reading. |
Некоторые из них испытывают проблемы с чтением. |
Ask him how he knows about these things. |
Спросите, откуда ему столько о них известно. |
Then there's these two other characters with facial recognition extremes. |
И вот есть два других персонажа, у них нарушено распознавание лиц. |