| So I'm guessing one of these is mine. | И один из них видимо мой. |
| Can't conquer Cancun without these. | Нельзя же ехать в Канкун без них. |
| Good luck trying to outrun these guys. | Удачи вам, чтобы улизнуть от них. |
| Many of these creatures fed on the bones, the teeth of young children. | Многие из них питаются костями, зубами маленьких детей. |
| I hope you will look after these flowers too. | Я так хочу, чтобы ты пришёл на них посмотреть. |
| And she was adamant that Jenna not get her hands on these. | И она была непреклонна, чтобы Дженна не наложила свои руки на них. |
| I don't know any of these. | Я не знаю никого из них. |
| Let's just say these guys have lots of resources. | Скажем, у них есть куча возможностей. |
| Only time I ever saw one of these was in Japan. | Единственный раз, когда я видел одного из них был в Японии. |
| You thinking one of these killed Midge? | Вы думаете, из одного из них застрелили Мидж? |
| Some of these go back more than 20 years. | Некоторым из них более чем 20 лет. |
| Convictions on any of these could mean years of prison time. | Обвинения по любому из них могут грозить годами тюрьмы. |
| I cannot find anything that connects these groups with Eugene MacIntosh or anthrax. | Но в них нет ничего, что бы связывало эти группы с Юджином Макинтошем или сибирской язвой. |
| If Dave really has traveled through these doors, maybe he knows something about it. | Если Дэйв действительно путешествовал через эти двери, возможно, он знает что-нибудь о них. |
| He shared bread with these hungry kids... he looked after them like family. | Он дал голодным детям хлеба, ухаживал и заботился о них, как отец. |
| Even one of these would not only launch the web site but blow Diana's mind. | Даже один из них способен не просто запустить сайт, но и снести крышу Диане. |
| We have to decide which one of these is best. | Мы должны решить какой из них самый лучший. |
| No, most of these kids are minors. | Нет, большинство из них несовершеннолетние. |
| Half these guys were civilians six months ago. | Половина из них были гражданскими полгода назад. |
| I've walked all over Selsey Bill in these. | Я обошла всю Сисли Билл в них. |
| Look, if they deserve asylum, it could be Christmas for these folks, kid. | Слушай, если они заслуживают приют, для них еще будет Рождество, малыш. |
| The Sheriff had me run a bunch of these through the system last night. | Вчера шериф просил меня прогнать некоторые из них по базе. |
| Any of these can be fatal. | Любая из них может стать фатальной. |
| Because I want to find out more about these creatures. | Потому, что я хочу узнать больше о них. |
| Some of these are leftovers from Mrs. Matthews. | Некоторые из них остались после Г-жи. |