| Eight of these were mounted on the main deck and were only usable in calm weather. | Восемь из них были установлены на главной палубе и могли использоваться только в безветренную погоду. |
| It's very important that these tsunami sirens work, but people steal the batteries out of them. | Очень важно, чтобы эти сирены оповещения о цунами работали, но люди крадут из них батарейки. |
| There must be hundreds of thousands of blind people who have these hallucinations, but are too scared to mention them. | Должно быть, существуют сотни тысяч слепых, у которых есть такие галлюцинации, но они слишком напуганы, чтобы упоминать о них. |
| But what gave us hope were these incredibly dedicated and brave volunteers - three of whom here are force-feeding penguins. | Но нашу надежду поддерживали эти невероятно преданные и смелые добровольцы - на этой фотографии трое из них принудительно кормят пингвинов. |
| There are these "wizards" everywhere. | У них там эти «мастера» повсюду. |
| And so we have these strategies to remember, and one of them was mentioned yesterday. | У нас есть стратегии, которые помогают нам запоминать, и об одной из них говорили здесь вчера. |
| So they just have these bench seats, and they strap the car seat and the seatbelt onto it. | Поэтому у них есть многоместные сиденья и они пристёгивают детское кресло и ремень безопасности к нему. |
| And some governments told me that it's fascinating that the younger generation actually thinks about these things. | И некоторые из них сказали мне, что очень рады, что младшее поколение действительно интересуется подобными вещами. |
| When these animals are altered, the group who created them are able to obtain a government patent for that animal. | Авторы таких генетически модифицированных животных могут оформить на них правительственный патент. |
| Each of these decisions only pertained to one reservation. | И полученное решение верно только в одной из них. |
| Many of these were used as book decorations. | Многие из них были использованы на книжных обложках. |
| While some of these are pets, others are livestock or wild animals. | Некоторые из них травянистые, другие - кусты или деревья. |
| Two of these, Streptococcus and Staphylococcus, are cocci (sphere-shaped). | Два из них, стрептококки и стафилококки, являются кокками (шарообразными бактериями). |
| Some of these pools are accessible to visitors. | Некоторые из них доступны для посетителей. |
| Some of these genres are considered to be traditional folk music. | Некоторые из них признаны классикой этого музыкального жанра. |
| Incomplete Nature seeks to answer some of these questions. | Необычность конкурсам придаёт практическая направленность некоторых из них. |
| Of these, 222 worked as shopkeepers. | Из них большинство плотники - 222 человека. |
| Neither of these have large spines. | Ни на одной из них даже трещинки не образовалось. |
| Most of these migrants were of Gujarati or Punjabi origin. | Большая часть из них гуджаратского и пенджабского происхождения. |
| Some of these also reproduce asexually by parthenogenesis. | Некоторые из них также размножаются путём партеногенеза. |
| Most of these programmes were made by ITC Entertainment. | Большинство из них было выпущено издательством THQ. |
| Each of these calls communicates a distinct message. | Так, в каждом из них есть специальное сообщение. |
| The majority of these are now in the Hermitage Museum, St. Petersburg. | Большинство из них находятся сегодня в Эрмитаже в Санкт-Петербурге. |
| Many of these recordings have been remastered and reissued as CDs. | Многие из них им восстановлены и записаны на компакт-диск. |
| Of these, over 100,000 were shot. | Из них свыше 100 тыс. погибли. |