Примеры в контексте "These - Них"

Примеры: These - Них
One of these leads back to Zytle's old supplier. Один из них ведёт к старому поставщику Зайтла.
But these pointers are stored in a standard class of objects CChartObjectTrend. А хранятся в них указатели объектов стандартного класса CChartObjectTrend.
You can opt-out of these at any time by using 'My Account'. Вы можете также отписаться от них в любой момент, использовав 'Мой Счет'.
The first seven of these foundations are closely linked to the economic and social pillars. Первые семь из них тесно связаны с экономической и социальной сферой.
Around these, there are scattered a lot of larger and smaller elements of different forms. Вокруг них разбросаны много более крупных и меньших элементов разных форм.
Besides these he etched many other Italian landscapes, and 38 animal studies, in all 170 plates. Помимо них он запечатлел много других итальянских пейзажей, тридцать восемь изображений животных, во всех 170 гравюрах.
I was on this hill... looking up at these. Я был на этом холме... глядя на них.
I can keep these down. Okay. Меня с них даже не тошнит.
Guess he had a thing for these. Видимо у него был на них пунктик.
Many of these are the same experts who have been consulting... on the Machine's design and function. Многие из них были консультантами... при проектировании всей установки.
Well, I assume you're not leaving without these. Я полагаю ты не уйдешь отсюда без них.
To check up presence of these libraries on your computer it is simple enough: without them the setup program Setup.exe will not start. Проверить наличие этих библиотек на Вашем компьютере достаточно просто: без них не запустится программа установки Setup.exe.
Usually guys in these types of situations shave because they're in a new relationship. Обычно, в подобных ситуациях парни бреются, потому что у них новые отношения.
Tell you the truth, you know, these gangsters - they got friends. Сказать по правде, знаете, эти бандюги... у них есть друзья.
Hal, I've found these matches and some of them are the wrong way round. Хал, я тут спички нашел, и некоторые из них неправильно разложены.
Most important of these are the reports on the shipyard. Наиболее важны из них отчеты, касающиеся судоверфи.
And how many of these investigations actually bear... И как много из них в действительности несут...
I really want to watch these guys. Я правда хочу посмотреть на них.
They have these sweeping city views. У них панорамные виды на город.
Any of these in the proper dosage would render a subject incapable of fighting back. Любой из них в определённой дозе может сделать человека неспособным среагировать на нападение.
Man, we need to get these on the street ASAP. Нужно избавиться от них как можно быстрее.
Now these sewers are all that's left. Теперь от них остались одни трубы канализации.
What? Listen, I need to find out what's programmed inside these. Слушайте, я должен узнать что запрограммировало в них.
None of these are native to New York. Ни одно из них нельзя найти в диком виде в Нью-Йорке.
I want to meet the guy who blows the yolk out of these things. Хотела бы я встретиться с парнем, который выдувает желток из них.