| One of these leads back to Zytle's old supplier. | Один из них ведёт к старому поставщику Зайтла. |
| But these pointers are stored in a standard class of objects CChartObjectTrend. | А хранятся в них указатели объектов стандартного класса CChartObjectTrend. |
| You can opt-out of these at any time by using 'My Account'. | Вы можете также отписаться от них в любой момент, использовав 'Мой Счет'. |
| The first seven of these foundations are closely linked to the economic and social pillars. | Первые семь из них тесно связаны с экономической и социальной сферой. |
| Around these, there are scattered a lot of larger and smaller elements of different forms. | Вокруг них разбросаны много более крупных и меньших элементов разных форм. |
| Besides these he etched many other Italian landscapes, and 38 animal studies, in all 170 plates. | Помимо них он запечатлел много других итальянских пейзажей, тридцать восемь изображений животных, во всех 170 гравюрах. |
| I was on this hill... looking up at these. | Я был на этом холме... глядя на них. |
| I can keep these down. Okay. | Меня с них даже не тошнит. |
| Guess he had a thing for these. | Видимо у него был на них пунктик. |
| Many of these are the same experts who have been consulting... on the Machine's design and function. | Многие из них были консультантами... при проектировании всей установки. |
| Well, I assume you're not leaving without these. | Я полагаю ты не уйдешь отсюда без них. |
| To check up presence of these libraries on your computer it is simple enough: without them the setup program Setup.exe will not start. | Проверить наличие этих библиотек на Вашем компьютере достаточно просто: без них не запустится программа установки Setup.exe. |
| Usually guys in these types of situations shave because they're in a new relationship. | Обычно, в подобных ситуациях парни бреются, потому что у них новые отношения. |
| Tell you the truth, you know, these gangsters - they got friends. | Сказать по правде, знаете, эти бандюги... у них есть друзья. |
| Hal, I've found these matches and some of them are the wrong way round. | Хал, я тут спички нашел, и некоторые из них неправильно разложены. |
| Most important of these are the reports on the shipyard. | Наиболее важны из них отчеты, касающиеся судоверфи. |
| And how many of these investigations actually bear... | И как много из них в действительности несут... |
| I really want to watch these guys. | Я правда хочу посмотреть на них. |
| They have these sweeping city views. | У них панорамные виды на город. |
| Any of these in the proper dosage would render a subject incapable of fighting back. | Любой из них в определённой дозе может сделать человека неспособным среагировать на нападение. |
| Man, we need to get these on the street ASAP. | Нужно избавиться от них как можно быстрее. |
| Now these sewers are all that's left. | Теперь от них остались одни трубы канализации. |
| What? Listen, I need to find out what's programmed inside these. | Слушайте, я должен узнать что запрограммировало в них. |
| None of these are native to New York. | Ни одно из них нельзя найти в диком виде в Нью-Йорке. |
| I want to meet the guy who blows the yolk out of these things. | Хотела бы я встретиться с парнем, который выдувает желток из них. |