So every mayor knew that if they had these forms, they had culture and tourism. |
Мэры думали, что будь у них эти формы - расцвет культуры и туризма неизбежен. |
Yes, I like these ceremonies, because lots of things happen |
Да, люблю эти церемонии, потому что на них столько всего происходит... |
You should tell us about them, these sinners. |
Ты должен рассказать нам о них, этих грешниках. |
They have plenty of males to choose from, and these females turn out to be very picky. |
У них есть много самцов для выбора, и эти самки оказываются очень требовательными. |
I believe these figures are intended as a warning to stay away. |
Полагаю, что эти знаки как предупреждение держаться от них подальше. |
There's only one more of these... |
Есть только еще один из них... |
I didn't know you had these. |
Я и не знал о них. |
Everything will be fine, as long as I take one of these. |
Все будет хорошо, как только я приму одну из них. |
I can't fly one of these. |
Я не умею летать на них. |
You set a trap for these guys. |
Да ты устроила ловушку для них. |
Any further changes should show up in these subjects first. |
Любые изменения сначала отразятся в них. |
Get me out of these, man. |
Чувак, избавь меня от них. |
We were looking into these chips for Delilah's sister when she got a new dog. |
Мы узнавали у них про чип для сестры Дилайлы, когда той досталась новая собака. |
When we get married I'll buy us one of these. |
Когда мы получим обещанное куплю одну из них. |
Does she actually run in these? |
Она что, правда в них бегает? |
Gentlemen, if we succeed to accuse these men in Germany it would be extraordinary. |
Господа, если нам в Германии в конце концов удастся добиться для них обвинения, это будет что-то неслыханное. |
Want you to take a good close look at these, doc. |
Хочу, чтобы вы взглянули на них поближе, док. |
Each of these is a different mode. |
Посмотри, у каждого из них несколько режимов. |
I'm practically sleeping on these things back at my place. |
Я у себя практически уже сплю на них. |
Any one of these motions would take at least a month to untangle. |
Каждое из них требует как минимум месяц на разбирательство. |
I spent a bundle on these. |
Да я кучу денег на них просадил. |
I found these in the executive washroom with her name on them. |
Я нашла их в уборной, на них ее имя. |
They had these... little stickers filled with glitter! |
На выходе... у них были эти маленькие блестящие наклейки. |
Whoever bought these paid a lot for them. |
Тот, кто их купил, немало за них выложил. |
You have to be careful if these people are as dangerous as we think they are. |
Вам надо быть начеку, если эти люди Такие опасные как мы о них думаем. |