| Okay. Dawg? Which one of these is he? | Ладно, кореш... который из них он? |
| I've never seen half these people in my life. | Я и половину из них не знаю |
| Are you sure none of these is Walter? | А среди них не было Уолтера? |
| And in each one of these bins there was at least one bag that was at some distance from its owner. | И в каждой из них была по крайней мере одна сумка, которая находилась в удалении от своего владельца. |
| And these were the developing countries: they had large families and they had relatively short lives. | А это были развивающиеся страны: в них были большие семьи и относительно небольшая продолжительность жизни. |
| Nothing against these two, But pull that curtain back a little bit. | Ничего не имею против этих двух, но стоит немного разузнать о них. |
| So if I checked these gym bags, I wouldn't find anything? | Значит, если я проверю ваши рюкзаки, то ничего такого в них не найду? |
| You and I are going to rewrite these songs... put them together in a normal album and get on with it. | Тебе и мне нужно переписать эти песни, сделать из них нормальный альбом и довольствоваться им. |
| I've been looking through the files of these circus people, and it looks like one of them has a prior arrest. | Я просматривал дела этих циркачей, и похоже, один из них подвергался аресту. |
| You took these people who had gone through so much, and now they have hope again. | Люди, которые через столько прошли... теперь у них есть надежда. |
| I'm not in any of these. | Меня нет ни на одной из них! |
| One of these has got to open a secret passageway! | Одна из них откроет потайной ход. |
| How do I make one of these function? | И как мне активизировать одну из них? |
| But how many make these films? | Но сколько из них снимают его? |
| Why'd you bring these bodies here? | Может, у них здесь кто-то остался. |
| Do you have any contact with any of these guys? | Вы встречались с кем-нибудь из них? |
| The first of these was a rebel and a maverick called Fred Hoyle. | первый из них был мятежником и индивидуалистом по имени Фред Хойл. |
| Why don't we try one of these? | Ну почему не попробовать один из них? |
| I don't know how you got a hold of one of these, but this is perfect. | Не знаю, как тебе удалось заполучить один из них, но это прекрасно. |
| Mr. Jane, are you sure about these? | Мистер Джейн, вы в них уверены? |
| Have you seen one of these before? | Видели ли вы одного из них когда-нибудь? |
| How much would you pay for these? | Сколько вы готовы за них заплатить? |
| You said your dad saw one of these. | Ты сказал, что твой отец видел одного из них |
| See, that's the very problem with these guys. | Вот в этом-то насчёт них народ чаще всего и ошибается. |
| And they had these kids that were exactly our age, And we ended up playing volleyball with them. | И у них были дети нашего возраста, так что мы даже сыграли в волейбол. |