Примеры в контексте "These - Них"

Примеры: These - Них
Foremost among these is that economic development is largely in the hands of poor nations themselves. Самый важный из них заключается в том, что экономическое развитие находится главным образом в руках самих бедных государств.
Any one of these would be a handicap at a time of rising populism, but the combination of all three is lethal. Любой из них будет препятствием в момент нарастания популизма, но сочетание всех трех является смертельным.
One of these challenges is poverty. Большой проблемой для них является бедность.
Of these, ten species breed in the watershed. Из них в водах России встречается 11 видов.
Five of these remain in service and one was sold for scrap. Шесть из них остаются в строю и один был продан на металлолом.
To date, eight of these have existed. И восемь из них он уже был здесь.
The majority of the survivors were saved by these two ships. Оставшиеся на поверхности заключённые спасли двоих из них.
Fortified area as a system of permanent fortifications, permanent resistance in these special garrisons and combined arms. Укрепленные районы, являясь системой долговременных укреплений, обеспечивают длительное сопротивление в них специальных гарнизонов и общевойсковых соединений.
Neither of these ideas have yet to be developed. Ни одно из них пока не разрабатывается.
Six of these are also World Heritage Sites and 3 are wetlands of international importance under the Ramsar convention. 6 из них являются объектами всемирного наследия, а 3 водно-болотных угодий охраняются Рамсарской конвенцией.
Some of these could also affect humans. Некоторые из них могут заражать и человека.
None of these people were ever charged with any crime. Ни один из них не был обвинён в каком-либо преступлении.
And one of these actors is the great stage director and actor Robert Lepage. Одним из них был великолепный театральный режиссёр и актёр Робер Лепаж.
Of these, two-thirds, 22 million are living in sub-Saharan Africa. Из них две трети, 22 млн, живут в странах Африки южнее Сахары.
Some of these are swollen lymph nodes that look a little larger than others. Некоторые из них представляют собой увеличенные лимфоузлы, которые выглядят немного больше остальных.
While these principles are probably well known to serious scientists, they are often forgotten when scientific information is disseminated. Хотя эти принципы, вероятно, хорошо знакомы серьезным ученым, часто при распространении научной информации о них забывают.
The US not only encouraged these changes, but has benefited hugely from them. США не только стимулировали эти изменения, но и получили от них большую выгоду.
While these weather-layer models can successfully explain the existence of a dozen narrow jets, they have serious problems. Хотя эти модели успешно объясняют существование десятков узких потоков, в них есть и серьёзные недостатки.
The higher these numbers typically points to a worse prognosis. Соответственно, чем больше данных о них, тем выше точность прогноза.
They have plenty of males to choose from, and these females turn out to be very picky. У них есть много самцов для выбора, и эти самки оказываются очень требовательными.
But for a lot of these people, maybe it's not trauma. Но для многих из них дело не в травме.
When I look at these things, they look pretty normal to me. Которые выглядят вполне нормальными, когда смотришь на них.
Each of these men would sacrifice his life for me were I in danger. Каждый из них способен пожертвовать своей жизнью ради меня.
And the first of these is to take some comfort in its universality. Первая из них - это найти утешение в принципе универсальности.
Most of these don't contain DNA, but yet they have lifelike properties. Большинство из них не содержат ДНК, но все же обладают подобными жизни качествами.