Of these, Cecil John Rhodes's Consolidated Goldfields was the most important. |
Из них наиболее важной была компания Consolidated Goldfields Сесила Джона Родса. |
Josie had used these balls for relaxation, but during Science Club, one was taken from her by Professor Zachary. |
Джоси использовала такие шарики, чтобы сконцентрироваться во время занятий Научного Клуба, но один из них забрал профессор Захари. |
It is expected that over time some of these missing APIs will be added. |
Ожидается, что с течением времени некоторые из этих отсутствующих функций будут в них добавлены. |
The beauty of these Shabbat songs inspired him to record some of them in English with modern orchestrations. |
Красота этих шабатских песен вдохновила его записать некоторые из них на английском языке с современной оркестровкой. |
The long lifetime of the orbits for these asteroids makes the possibility of one or more of them being interlopers unlikely, however. |
Однако длительное время существования орбит этих астероидов делает маловероятной возможность того, что один или несколько из них являются чужеродными. |
Forty percent of these were women. |
40% из них были девушки. |
Of these boron carbide is the hardest and lightest, but also the most expensive and brittle. |
Из них карбид бора является твердым и легким, но также и самым дорогим и хрупким. |
One of these was dedicated to the Jacobite claimant to the English and Scottish thrones, James Francis Edward Stuart. |
Один из них был посвящён якобиту, претенденту на английский и шотландский престолы, Джеймсу Фрэнсису Эдварду Стюарту. |
Depending on these choices, the outcome of the story will either be good or bad. |
В зависимости от них финал истории может быть хорошим или плохим. |
Most of these settled in Manitoba; some later returned to Sweden. |
Большинство из них поселились в Манитобе, хотя кое-кто и вернулся потом в Швецию. |
One of these is chlorogenic acid, a major component of, and absorbable from, coffee. |
Одним из них является хлорогеновая кислота, основным компонентом, абсорбируемым из кофе. |
The most notable of these was Kamal Jumblatt (Walid Jumblatt's father). |
Наиболее известным среди них был Камаль Джумблат (отец Валида Джумблата). |
The most noteworthy of these was the Queen Munjeong. |
Наиболее значимыми из них была королева Мунжеонг. |
Of these the scintillation and semiconductor type are the most widely employed. |
Из них сцинтилляционные и полупроводниковые являются наиболее широко используемыми. |
Many emigrants carved their names on the rock; many of these carvings are still visible today. |
Многие эмигранты выцарапывали свои имена на скале, некоторые из них видны до сих пор. |
Most of these no longer exist. |
Большинство из них больше не существует. |
In these advanced courses of English and German in 24 classes. |
Из них углубленно изучают английский и немецкий языки в 24 классах. |
Some of these are shown in the table. |
Некоторые из них показаны в таблице. |
Among these are: Uniqueness, intricacy, or complexity of the similar sections. |
Среди них: Уникальность или сложность похожих разделов. |
Some of these are very interesting as they are built over ancient remains after detailed archaeological research and restorations. |
Некоторые из них очень интересны, так как построены на основе древних руин, после подробного археологического исследования и реставрации. |
In the manufacturing process these sheets are applied to high-quality image. |
В процессе изготовления на них наносится высококачественное изображение. |
Each of these two is all-sufficient, but it does not hamper them to be a single whole. |
Каждый из них - самодостаточен, но это не мешает им быть единым целым. |
17 of these collections are located in Washington D.C., with eleven of those located on the National Mall. |
Семнадцать из этих музеев находится в Вашингтоне, одиннадцать из них расположены на национальной аллее. |
European philosophy reflected on, participated in, and drove, many of these changes. |
Европейская философия XIX века размышляет о них, участвует в них, является причиной многих из этих изменений. |
The contents of these folders will be analyzed once each day at midnight and then deleted. |
Содержание этих папок будет анализироваться один раз в день в полночь, после чего сообщения в них будут удаляться. |