| Nine of these were on the list of donor rooms at Simon's. | Девять из них были в списке номеров для благотворителей Саймона. |
| Come on, that's it, try one of these. | Давай, попробуй одну их них. |
| All right, well, two of these are senior partners at the largest firm in the city. | Итак, двое из них старшие партнеры крупнейшей фирмы города. |
| Some of these women did 15 jobs a night. | У некоторых из них было по 15 клиентов за ночь. |
| Some of these almost had been for years. | Некоторые из них почти были в течение многих лет. |
| Each of these people has a slightly different flesh tone. | У каждого из них немного отличается цвет кожи. |
| One of these things just doesn't belong. | Одно из них попросту сюда не вписывается. |
| Women throw themselves at these guys. | Женщины на них так и бросаются. |
| Neither of these elements existed here. | Никто из них в тот момент на месте не присутствовал. |
| Burning would be good for these. | Сожжение будет хорошей вещью для них. |
| There are a lot of these men we can eliminate right away. | Многих из них мы можем отсеять сразу. |
| We can't bring any of these girls. | Никого из них с собой не возьмёшь. |
| Allie grew up with a bunch of these guys and still knows some of the family... | Элли выросла среди этих ребят, и до сих пор знает некоторых из них. |
| Until all we have to remember them by were these film clips. | Всё, что о них напоминало, были лишь эти короткометражки. |
| Now, these police cars... they've got their video cameras right on the dash. | Теперь, эти полицейские машины... у них есть видеокамеры, прямо на приборной панели. |
| So we'll take these supplies back to Springfield where they're needed most. | Мы отвезем эти запасы назад в Спрингфилд, который так в них нуждается. |
| The problem with these particular cells is that they lack markers, making them very difficult to isolate. | Проблема этих конкретных клеток в том, что у них нет никаких меток, из-за чего их очень сложно изолировать. |
| They've got these iron sticks... | У них есть такие железные палки... |
| So she made everyone use these little wooden spoons. | Она заставила нас взять вместо них вот такусенькие деревянные ложки. |
| Your Honor, no one can answer these. | Ваша честь, на них невозможно ответить. |
| Many of these life-forms live in unusual ways. | Многие из них живут весьма необычно. |
| You'll see these different kinds of minds. | Можно увидеть, что у них разные типы мышления. |
| Most of these don't contain DNA, but yet they have lifelike properties. | Большинство из них не содержат ДНК, но все же обладают подобными жизни качествами. |
| Each of these has four different variations, you get to choose which one you want to use. | Каждый из них имеет четыре различных варианта, вы можете выбрать тот, что вы хотите использовать. |
| When I look at these things, they look pretty normal to me. | Которые выглядят вполне нормальными, когда смотришь на них. |