Примеры в контексте "These - Них"

Примеры: These - Них
To date, 110 incidents of involuntary disappearances have been noted and 98 of these have been registered at different police stations. К настоящему времени было отмечено 110 случаев недобровольных исчезновений и 98 из них были зарегистрированы в разных полицейских участках.
At least 40 per cent of these students are female. По крайней мере 40 процентов из них составляют студентки.
The first of these principles was the sovereignty principle, which protected the right of countries to adopt standards. Первым из них является принцип суверенности, защищающий право стран принимать стандарты.
Two of these, however, recommenced executions in 2004: India and Lebanon. Однако две из них, Индия и Ливан, возобновили казни в 2004 году.
Of these, 850 participants stated that it was the first time they attended the Conference. Из них 850 участников заявили, что они впервые присутствуют на Конференции.
The great majority of these children come from poor rural families. Значительное большинство из них принадлежат к бедным сельским семьям.
Of these, four were made on 14 February 2005, after the explosion. Из них четыре звонка были сделаны 14 февраля 2005 года после взрыва.
Of these, the Committee has approved 19, and two remain on hold. Из них Комитет утвердил 19, а по двум решение временно отложено.
More alarming are reports that the rebel groups that stole them may now be using some of these trucks for military purposes. Еще большее беспокойство вызывают сообщения о том, что похитившие их повстанческие группировки могут в настоящее время использовать некоторые из них для военных целей».
Concerns have been widely expressed about these constraints on the commission's work. Члены этой комиссии единодушно заявляли об обеспокоенности, которую вызывают у них эти проблемы технического характера.
This volume builds on these guidelines and their emphasis on policy-relevant data by describing principles and detailed practices for integrated economic statistics. Настоящий проект готовился с учетом этих руководств и того внимания, которое уделяется в них данным, используемым при разработке политики, с описанием принципов и конкретных практических методов формирования комплексной экономической статистики.
Allegedly, however, some of these camps have been re-established or replaced by other armed forces. Однако, как утверждают, некоторые из этих лагерей были восстановлены либо вместо них были введены другие вооруженные силы.
It is essential for the negotiations to continue to include these five issues without excluding or marginalizing any of them. Переговоры должны непременно продолжаться и охватывать эти пять компонентов без какого-либо исключения или ущемления любого из них.
It also describes electrical connections needed to provide a proper signal to activate these devices as well as geometric visibility of installed components. В них описываются также электрические соединения, необходимые для передачи надлежащего сигнала, включающего эти устройства, а также геометрические характеристики видимости установленных элементов.
Policy measures to tackle address either of these problems should seek to simultaneously to address the other. Целесообразно, чтобы стратегические меры по преодолению той или иной из этих проблем были одновременно нацелены и на решение другой из них.
Of these, twenty-two were convicted and three acquitted. Из них 22 были осуждены и 3 оправданы.
If air contaminants are formed when using the substance or mixture as intended available occupational exposure limits for these should also be listed. Если при использовании вещества или смеси по их назначению образуются атмосферные загрязнители, то для них также должны быть указаны профессиональные ограничения на вредное воздействие.
Some of these appear in table 4. Некоторые из них перечислены в таблице 4.
OIOS addressed some of these issues in its report. В своем докладе УСВН уделило внимание некоторым из них.
Of these, 8 new and 18 experienced reviewers passed the LULUCF examination. Из них 8 новых и 18 опытных специалистов по рассмотрению сдали экзамен по ЗИЗЛХ.
Each of these has sub-indicators (e.g., soil and water, withing the natural capital). Каждый из них охватывает более узкие показатели (например, почва и вода в качестве элементов природного капитала).
Of these, 133 recommendations were accepted by the departments concerned. Из них 133 рекомендации соответствующими департаментами были приняты.
One of these trials (Muvunyi) is in progress. Один из них проходит в настоящее время (по делу Мунивийи).
Where there are procedural or other problems these need to be addressed swiftly and constructively. В случае возникновения проблем процедурного или иного характера на них следует реагировать в оперативном порядке и конструктивно.
Most of these cases are still pending. По большинству из них еще не вынесено решение.