Примеры в контексте "These - Них"

Примеры: These - Них
Twenty of these directly concerned the protection of citizens' economic, employment, social and housing rights. В 20 из них непосредственно разрешались вопросы защиты экономических, трудовых, социальных и жилищных прав граждан.
Of these, some 76,000 refugees repatriated with the assistance of UNHCR and its partners. Из них почти 76000 беженцев было репатриировано при помощи УВКБ и его партнеров.
Of these, 12,215 are at the administrative level and are comprised of 8,072 men and 4,143 women. Из них 12215 занимают административные должности и включают 8072 мужчины и 4143 женщины.
A number of these affect the general description of the United Kingdom in the Core document. Некоторые из них отражены в описании общего политического устройства в базовом документе Соединенного Королевства.
Of these, 86 per cent were enrolled on vocational courses. Из них 86% были приняты на профессионально-технические курсы.
The first of these is the relationship between immediate needs and long-term goals. Первой из них является взаимосвязь между непосредственными нуждами и долгосрочными целями.
Over half of these are located in West Darfur, with the rest divided between North and South Darfur. Более половины из них находятся в западном Дарфуре, а остальная часть - между северным и южным Дарфуром.
Principal among these are legislation on property rights and on land claims, as well as a sound commercial and regulatory framework. Главные среди них - законодательство об имущественных правах и земельных исках, а также рационализация коммерческой и нормативно-правовой базы.
The majority of claims were filed in United States dollars, and therefore these costs do not raise currency exchange rate issues. Большинство претензий были заявлены в долларах Соединенных Штатов, и применительно к заявленным в них расходам не встает вопрос о применении валютного курса.
Many of these hotel operators allege that they depended on income from European clients. Многие из них утверждают, что во многом зависели от поступлений, обеспечиваемых туристами из европейских стран.
Some of these were bequeathed to us by colonialism, which spread ignorance and backwardness. Некоторые из них достались нам в наследство от колониализма, который способствовал невежеству и отсталости.
Of these, just over a million were officially registered by a United Nations agency or non-governmental organization. Из них чуть больше миллиона были официально зарегистрированы в каком-либо учреждении Организации Объединенных Наций или в неправительственной организации.
In some cases these had been supplied during the rule of Valentine Strasser. Часть из них была поставлена во время правления Валентина Страссера.
Of these, 1 million are currently located in North and South Kivu. Из них 1 миллион человек в настоящее время находится в Северном и Южном Киву.
Each of these can be crucial to the mission's ultimate success or failure. Каждый из них может сыграть решающую роль в обеспечении в конечном счете успеха или неудачи миссии.
Three of these seminars have already taken place and were attended by 128 judges and public prosecutors. Уже были проведены три таких семинара; в них приняли участие 128 судей и государственных обвинителей.
Some were engaged in scheduled operations to or from these locations. Некоторые из них обслуживали плановые рейсы в этих странах.
Many of these Territories face similar problems given their small size, their geographical remoteness in some instances, their scarce resources and their vulnerability to natural disasters. Многие из этих территорий сталкиваются с аналогичными проблемами в силу их небольшого размера, в некоторых случаях - их географической удаленности, ограниченности имеющихся у них ресурсов и их подверженности стихийным бедствиям.
The Committee will keep these procedures under review and, in light of experience, will amend them as appropriate. Комитет будет продолжать анализировать настоящие процедуры и с учетом накопленного опыта вносить в них поправки в надлежащем порядке.
Of these, 146 are undergoing advanced training, and 50 are training for the small maritime component. Сто сорок шесть из них проходят повышенную подготовку, а 50 готовятся к службе в составе небольшого морского подразделения.
Many of these occur in Africa. Многие из них возникают в Африке.
The first of these cancelled all decrees and legal documents passed by previous authorities. Первым из них были отменены все указы и нормативные документы, изданные предыдущими властями.
Of these, nearly 18,000 are large companies. Около 18000 из них являются крупными компаниями.
Of these, 93 have been confirmed, or are likely to be, as politically related. Из них 93 были расценены как политически мотивированные или могущие быть таковыми.
Fifty-seven of these facilities are headed by women. Пятьдесят семь из них возглавляются женщинами.