Примеры в контексте "These - Них"

Примеры: These - Них
And each of these had their antimatter counterparts. И каждый из них имел копию из антивещества.
Chief among these are the quantum mechanical laws that atoms obey. Главными среди них являются квантовые механические законы, которым подчиняются атомы.
Which of these ties says confidence? Какой из них говорит "Доверие"?
Lantz works security at one of these. Ланц работает охранником в одном из них.
Half these guys don't even go to the school. Половина из них здесь даже не учится.
I came in here to shoot these tennis promos and they had blue gels on the lights. Я пришла на съемку теннисных промо-роликов, а у них синие фильтры на осветительных приборах.
But, while these weapons served their purpose, there have always been limitations. Однако, хотя эти средства служили своей цели... у них всегда были ограничения.
They say these are nice, so wear them when you run. Сказали, они удобные, так что бегай в них.
But to them these were just metals. Но для них это были просто металлы.
Most of these fighters can't afford the rates we're charging them now. Большинство из этих бойцов не может позволить себе заплатить столько, сколько мы берем с них сейчас.
I wish I could use one of these for the match tonight. Жаль, я не смогу использовать одну из них Для вечернего матча.
Of course I know it, I have one of these at home. Конечна знаю, у меня есть одна из них дома.
If Jane's right, one of these guys is responsible. Если Джейн прав, один из них виновен.
But only two of these eyewitnesses are on their list. Только двое из них были непосредственными свидетелями.
And the greatest of these is the one they now call... Megas Alexandros. И величайший из них - тот, кого сейчас называют "Мегас Александрос".
Look at these guys, they can't take a compliment. Посмотрите на них, не могут принять комплимент.
Your rich cosmetic dentist is not going to like the sugar in these. Твоему богатому косметическому стоматологу не понравятся - в них есть сахар.
Among these was Robert, the 17th Earl of Bruce, a leading contender for the crown of Scotland. Среди них был Роберт, семнадцатый граф Брюс, основной претендент на корону Шотландии.
I was hoping to find one of these. Я надеялся найти один из них.
None of these people, not one of them, knows how I really feel. Никто из них и не догадывается о моих чувствах.
And you had spent so much time on these. Ты же потратил на них столько времени.
It happens in almost every one of these. Это происходит почти в каждой из них.
Then give me one of these. Тогда, дай мне один из них.
None of these are credible threats. Никто из них не является реальной угрозой.
Some of these names look awfully familiar, boss. Некоторые из них кажутся ужасно знакомыми, босс.