Many of these are listed here in the innovation section, and others can be found on the individual company history pages on this site. |
Многие из них перечислены здесь в разделе "Внедрение технических новшеств", а другие можно найти на страницах этого сайта, посвященных истории отдельных компаний. |
Most of these schools remain comprehensive, though a few became partially selective or fully selective in the 1990s. |
Большинство этих школ остаётся общеобразовательными, хотя в 1990-е годы некоторые из них вновь стали полностью или частично селективными. |
It should be noted that these squares are part of the board, and all pieces (except rooks and pawns) can enter them. |
Стоит отметить, что эти клетки являются полноценными игровыми полями в игре, и все фигуры (кроме ладьи и пешки) могут переходить на них. |
Tackling these issues a few years, has repeatedly been postponed, hopefully, at least until the elections 9.Saeimas of them will produce a framework. |
Решение этих проблем несколько лет, неоднократно откладывалось, как мы надеемся, по крайней мере до выборов 9.Saeimas из них будет производить базы. |
"Moment Stop - you're beautiful!" If photography would exist in the times of classic age, these words would be said about it. |
«Остановись мгновенье - ты прекрасно!» Если бы во времена классика существовали фотографии, эти слова были бы сказаны именно о них. |
We need to consider how these technologies reveal (or disclose) us. |
Большие Данные: как извлечь из них информацию (рус.). |
In the 1880s, some of these were overprinted locally for Cochinchina (1886-88), Annam and Tonkin (1888) and French Indochina (1889). |
В 1880 году на некоторых из них были сделаны местные надпечатки для Кохинхины (1886-1888), Аннама и Тонкина (1888) и Французского Индокитая (1889). |
Chief among these are Sir Lawrence Alma-Tadema's A Sculptor's Model (1877) and Edward Poynter's Diadumene (1884). |
Самыми известными среди них являются картины Лоуренса Альма-Тадемы «Модель скульптора» (1877) и Эдварда Пойнтера Diadumene (1884). |
The government of Japan recognizes about 1% of these as having illnesses caused by radiation. |
Из них 1 %, по данным правительства Японии, имели серьёзные онкологические заболевания, вызванные радиационным облучением после бомбардировок. |
In the 2000s, a number of these works began to be sold at auction. |
В 2000-х годах некоторые из них были выставлены на продажу на аукционах. |
Six of these shutouts came in December, which tied the all-time NHL record for most in one month. |
Шесть из них пришлись на декабрь, и это наивысшее подобное достижение НХЛ за один месяц. |
In the case of pterosaurs like Pterorhynchus and Pterodactylus, the true extent of these crests has only been uncovered using ultraviolet photography. |
В случае с такими птерозаврами, как птеродактиль и Pterorhynchus, наличие у них гребней было установлено только при помощи ультрафиолетового излучения. |
Many of these, joined by some Australians, celebrate major American public holidays, including the 4th of July and Thanksgiving. |
Большинство из них, а также некоторое количество австралийцев, отмечают крупные американские праздники, такие как День независимости и День благодарения. |
Two of these, both near Wismar, were at Zierow and at Naudin (today a quarter in Bobitz). |
Два из них, оба близ Висмара, находились в Зьерове и в Наудине (сегодня четверть в Бобице). |
Little is known of two of these men, and it is difficult to determine which faction, if any, they belonged to. |
Немного известно о двух из них, и трудно определить, к какой партии они принадлежали. |
Another of these five graphs is the McGee graph, also known as the (3-7)-cage. |
Один из них - граф МакГи, известный также как (3-7)-клетка. |
Among these are stochastic grammars, context sensitive grammars, and parametric grammars. |
Среди них стохастические грамматики, контекстно-зависимые грамматики и параметрические грамматики. |
Of these ecoregions, the WWF selected the Global 200 as the ecoregions most crucial to the conservation of global biodiversity. |
Из них WWF выбрал 200 глобальных экорегионов, как наиболее важных для сохранения глобального биоразнообразия. |
Elaborate triumphs were celebrated in order to boost his image as a warrior-emperor, but many of these were either unearned or premature. |
Тщательно продуманные триумфы праздновались, чтобы повысить его авторитет как воина-императора, но многие из них были либо незаслуженными, либо преждевременными. |
Geometrically these fundamental domains can be classified as quadrilateral pyramids, or prisms or other polytopes with edges as the intersection of two mirrors having dihedral angles as π/n for n=2,3,4... |
Геометрически эти фундаментальные области можно классифицировать как четырёхугольные пирамиды или призмы, или другие многогранники со всеми рёбрами, имеющими на них двугранные углы π/n для n=2,3,4... В симплексных областях имеется n+1 зеркал для n-мерного пространства. |
Two other bodies were buried in a shallow double grave, and from these skeletons samples were taken. |
Два других тела, захороненные в неглубокой сдвоенной могиле, были полностью скелетированы, и пробы были взяты с них. |
Most of these markers are proteins, but some are carbohydrates attached to lipids or proteins. |
Большинство таких маркёров представляют собой белки, но некоторые из них - углеводородные цепи, соединённые с липидом или белком. |
Since so much of the fish is water, they are not compressed by the great pressures at these depths. |
Поскольку они в основном состоят из воды, огромное давление на этих глубинах не оказывает на них сильного воздействия. |
The Bolsheviks decided not to accept these terms and instead withdrew from the negotiations, eventually resulting in the breakdown of the ceasefire. |
Большевики решили не принимать эти условия и стали затягивать переговоры, а потом и вышли из них, что в конечном итоге привело к нарушению режима прекращения огня. |
Centromyrmex and Iridomyrmex colonies sometimes nest in termite mounds, and so the termites are preyed on by these ants. |
Муравьи родов Centromyrmex и Iridomyrmex иногда устраивают свои гнёзда в термитниках, и в них же охотятся на термитов. |