My husband's been gone an hour looking for these. |
Мой муж уже около часа их ищет. |
Let me get these for you. |
Позволь мне понести их за тебя. |
Fyi, don't eat these if you're driving Or operating any heavy machinery. |
Кстати, не ешьте их, если вы за рулем или управляете тяжелой техникой. |
And these... I think you could make work. |
А их... я думаю, ты сможешь использовать. |
I could send these to that nurse, say it's from you. |
Я могу послать их той медсестре, сказать, что они от тебя. |
He didn't just go out and buy these. |
Он не просто шел и покупал их. |
I saw these when your father gave me a tour of the mines. |
Я видела их, когда твой отец водил меня в шахты. |
My dad used to collect these. |
Знаешь, у меня отец их коллекционировал. |
If I met these people, I would push them against the wall. |
Если бы я встретила эту погань, я поставила бы их к стенке. |
But in these situations, a lot depends on the patients healing themselves, mentally and physically. |
Но в таких ситуациях многое зависит от самих пациентов, от их желания исцелиться ментально и физически. |
Something is getting these victims excited and then feeding off their bursts of adrenaline. |
Что-то взволновало этих жертв а затем питалось их всплесками адреналина. |
We're trying to help these people, Ensign, earn their trust. |
Мы пытались помочь этим людям, энсин, завоевать их доверие. |
If you're having issues with these people, I suggest you set them aside. |
Если у вас проблемы с этими людьми, предлагаю оставить их на потом. |
And these guys, they're not real fighters. |
И эти ребята, их и бойцами не назовешь. |
Ten months later, the first of these rubber ducks washed ashore on the Alaskan Coast. |
Спустя десять месяцев, первую их этих уточек вынесло прибоем на побережье Аляски. |
Make sure Miranda gets these... as soon as possible. |
Доставь их Миранде... как можно скорей. |
You insult these good people and their beliefs. |
Вы оскорбляете этих добрых людей и их веру. |
I'd like to tell our colleagues things that will encourage them in these hard moments. |
Я хотел бы сказать своим коллегам слова что воодушевят их в эти трудные минуты. |
No doubt something the grieving families of these three men eagerly anticipate. |
Без сомнения, скорбящие семьи этих трех мужчин их с нетерпением ожидают. |
We should charge 15 apiece for these. |
Нам нужно продавать их по 15 за штуку. |
I found these in Grace's backpack. |
Я нашел их в рюкзаке Грейс. |
She gone now, but she left these. |
Ее теперь нет, но она оставила их. |
You know a few these guys. |
Ты знаешь лишь нескольких их них. |
Ethics commissions want to establish limits on research, even if these require frequent re-negotiation. |
Комиссии по этике хотят установить рамки для проведения исследований, даже если их необходимо будет часто пересматривать. |
Keep these people right where they are for their own safety, please. |
Пусть люди остаются здесь для их же безопасности. |