Примеры в контексте "These - Их"

Примеры: These - Их
I can play these guys, Eddie. Эдди, я могу их обыграть.
You wouldn't find these in any shops. Ты не найдёшь их в магазинах.
The interests of these animals themselves play no role whatsoever in the determination of their fate. Интересы этих животных непосредственно не играйте роль вообще в определении их судьбы.
They actually make these milk collection shells, so you just empty them out when they fill up. Они действительно впитывают молоко, и вы просто опустошаете их когда они наполняются.
You catch these killers by getting into their heads. Ты поймал этих убийц, залезая в их головы.
Now go do these flash cards at your table. Возьми эти карточки и отнеси их на стол.
And now we have to show these people what we liberated them for. И теперь мы должны показать этим людям для чего мы освободили их.
She threw these chopsticks and they stuck to their foreheads. Она бросила полочки и они воткнулись в их лбы.
And I have these new succulents that are having real trouble adjusting to their pots. И все эти суккуленты, у которых настоящие проблемы приспособления к их горшкам.
Now, I'm trying to teach these boys the discipline that will inform their lives and give them choices. Я пытаюсь приучить парней к дисциплине, которая организует их жизнь и даст им право выбора.
When Sister Carmel and Sister Mary refused to help these men, they shot them. Когда сестра Кармель и сестра Мэри отказались помочь этим людям, они расстреляли их.
Let me get these filed for you. Давай я заполню их для тебя.
It's the same story with each one of these women. Такая же история, как у каждой их этих девушек.
Enslaved, de Vaca chose to embrace these capturer's beliefs and learn their ways. Захваченый, де Вака решил принять веру захватчиков и изучить их жизнь.
Trust me, you don't want these. Поверьте мне, вы их не захотите.
No, we have to get these back to the chief's office right now. Нет, нам нужно отнести их назад в кабинет шефа прямо сейчас.
I know you guys have been protecting these things forever. Я знаю, вы защищали их целую вечность.
Lyle stole these to keep me from knowing what he did. Лайл украл их, чтобы я не узнал, что это сделал он.
Whoo, man, you have got to let me keep these. Приятель, разреши мне их оставить.
I obtained these from the Bluth Company e-mail server. Я получил их с почтового сервера вашей компании.
Every time I take these off, I feel better. Каждый раз, когда я их снимаю, я чувствую себя лучше.
Our fishermen left these at the scene. Наш рыбак оставил их на берегу.
When I looked into it, I found these. Когда я его проверял, я нашел их.
Plus I move these dolls and make like they're talking. А еще я двигал этих кукол и заставлял их говорить.
It means that if these people find out about your little machines, it could ruin their faith. Это значит, что если эти люди выяснят про эти машины, их вера может быть подорвана.