| I can play these guys, Eddie. | Эдди, я могу их обыграть. |
| You wouldn't find these in any shops. | Ты не найдёшь их в магазинах. |
| The interests of these animals themselves play no role whatsoever in the determination of their fate. | Интересы этих животных непосредственно не играйте роль вообще в определении их судьбы. |
| They actually make these milk collection shells, so you just empty them out when they fill up. | Они действительно впитывают молоко, и вы просто опустошаете их когда они наполняются. |
| You catch these killers by getting into their heads. | Ты поймал этих убийц, залезая в их головы. |
| Now go do these flash cards at your table. | Возьми эти карточки и отнеси их на стол. |
| And now we have to show these people what we liberated them for. | И теперь мы должны показать этим людям для чего мы освободили их. |
| She threw these chopsticks and they stuck to their foreheads. | Она бросила полочки и они воткнулись в их лбы. |
| And I have these new succulents that are having real trouble adjusting to their pots. | И все эти суккуленты, у которых настоящие проблемы приспособления к их горшкам. |
| Now, I'm trying to teach these boys the discipline that will inform their lives and give them choices. | Я пытаюсь приучить парней к дисциплине, которая организует их жизнь и даст им право выбора. |
| When Sister Carmel and Sister Mary refused to help these men, they shot them. | Когда сестра Кармель и сестра Мэри отказались помочь этим людям, они расстреляли их. |
| Let me get these filed for you. | Давай я заполню их для тебя. |
| It's the same story with each one of these women. | Такая же история, как у каждой их этих девушек. |
| Enslaved, de Vaca chose to embrace these capturer's beliefs and learn their ways. | Захваченый, де Вака решил принять веру захватчиков и изучить их жизнь. |
| Trust me, you don't want these. | Поверьте мне, вы их не захотите. |
| No, we have to get these back to the chief's office right now. | Нет, нам нужно отнести их назад в кабинет шефа прямо сейчас. |
| I know you guys have been protecting these things forever. | Я знаю, вы защищали их целую вечность. |
| Lyle stole these to keep me from knowing what he did. | Лайл украл их, чтобы я не узнал, что это сделал он. |
| Whoo, man, you have got to let me keep these. | Приятель, разреши мне их оставить. |
| I obtained these from the Bluth Company e-mail server. | Я получил их с почтового сервера вашей компании. |
| Every time I take these off, I feel better. | Каждый раз, когда я их снимаю, я чувствую себя лучше. |
| Our fishermen left these at the scene. | Наш рыбак оставил их на берегу. |
| When I looked into it, I found these. | Когда я его проверял, я нашел их. |
| Plus I move these dolls and make like they're talking. | А еще я двигал этих кукол и заставлял их говорить. |
| It means that if these people find out about your little machines, it could ruin their faith. | Это значит, что если эти люди выяснят про эти машины, их вера может быть подорвана. |