Maybe you can give these back to him. |
Наверное, вы можете их ему передать. |
So if these are last words, screw it. |
И если это последние слова, к чёрту их. |
Now, these first four needs, every human finds a way to meet. |
И вот, эти первые четыре потребности, каждый человек находит способ их удовлетворить. |
And for too long, these children and their parents have suffered undue frustration and desperation. |
Слишком долго эти дети и их родители несправедливо страдали от разочарования и отчаяния. |
And these kids know that painless climate control may not be part of their future. |
И эти дети знают, что безвредные кондиционеры могут уже и не быть частью их будущего. |
So what we need to do is to take these molecules and somehow install them in neurons. |
То есть нам нужно взять эти молекулы и каким-то образом встроить их в нейроны. |
I ask you now to listen most carefully... to their opinion, as detailed in these articles. |
Я прошу тебя внимательно выслушать их мнение подробно изложенное в этих статьях. |
We'll take these weapons to the men, Bloodaxe, and I shall instruct them in their use. |
Мы возьмем это оружие для наших людей, Блудэйкс, и я проинструктирую их. |
Kids spending their days reading these revenge stories, selling it like it's reality. |
Дети проводят дни, читая эти истории о мести, воспринимая их как реальность. |
When we caught these guys trying to sell the canisters, they only had three left. |
Когда мы поймали этих парней при попытке продать контейнеры, их осталось только три. |
You and I would be crazy for these women. |
В смысле, ты и я с ума бы от их красоты посходили. |
We used to sell these in my store. |
Раньше я продавал их в магазине. |
All right, please don't lose these. |
Очень прошу, не потеряйте их. |
Here, put on these special eating gloves I bought you. |
Так, я купил специальные перчатки для еды, надень их. |
I don't even remember painting these. |
Я даже не помню, как рисовал их. |
Let's go get these in the dryer. |
А теперь давай закинем их в сушилку. |
We take these letters to heart. |
Мы принимаем их близко к сердцу. |
I bought these from Phillip Gerard yesterday when he was waiting. |
Я купил их у Филиппа Жерара, вчера, когда он тут был. Простите. |
I hope you caught these kids on The Ed Sullivan Show last night. |
Я надеюсь вы видели их на шоу Эда Салливана прошлой ночью. |
I learned how to make these during the Battle of Incheon. |
Я научился их делать, пока участвовал в битве за Инчхон. |
This guy had both of these women believing that they were his one and only. |
Этот парень заставил их обеих думать, что они были единственными в его жизни. |
They're making them wear these Keith Richards clothes, and it's just ridiculous. |
Они их одели всех под Кейта Ричардса, но это ведь глупо. |
All right, well, then I see no problem with questioning these witnesses right now about their organizing efforts. |
Ладно, хорошо, тогда я не вижу никаких препятствий чтобы допросить этих свидетелей прямо сейчас по поводу их намерений организовать профсоюз. |
Anybody can drive these cars with their all-wheel drive and paddle shifts. |
Кто-нибудь может управлять этими автомобилями с их полным приводом и похожими на вёсла переключателями. |
Ask them about wire transfers from these three branches. |
Допросим их о банковских переводах из этих трёх отделений. |