| Let's get these inside and then you call the florist. | Давай внесем их внутрь, а потом ты позвонишь флористу. | 
| Brandon lost thousands trying to sell these ridiculous shirts. | Он потерял тысячи, пытаясь их продать. | 
| I wear these socks, I actually put them on my feet. | Я их ношу, я действительно надеваю их на свои ноги. | 
| We invite these girls to the wedding, suddenly we're not losers. | Пригласим их на свадьбу - и мы уже не неудачники. | 
| Pretty sure these babies were left there over 75 years ago. | Уверен, их оставили там 75 лет назад. | 
| But of course we want to make these even smaller, and we're inspired in particular by honeybees. | Разумеется, мы хотели сделать их ещё меньше, и особенно нас вдохновляли пчёлы. | 
| To get the clearest picture of these lives, we don't just send them questionnaires. | Для того чтобы прояснить картину их жизни, мы не только посылаем им анкеты. | 
| I got these from applied sciences. | Я взяла их в отделе прикладных наук. | 
| Thea, dad threw one of these every year. | Тея, папа устраивал их каждый год. | 
| I thought you control these things. | Я думал, ты их контролируешь. | 
| The boy who had these loved them. | Мальчик, которому они принадлежали, их любил. | 
| But that's not enough to understand these groups' strength, strategy or long-term vision. | Однако этого недостаточно, чтобы понять их силу, стратегию и долгосрочное видение. | 
| Get these kids to the W-tube. We'll find the parents later. | Отведите этих детей в отсек Ш. Мы найдем их родителей позже. | 
| And from these, I can drill into the web page and just launch them again. | А отсюда, я могу углубиться в веб страницу и просто снова их открыть. | 
| Close encounters with these great worlds accelerate the Voyager spacecraft out of the solar system. | Сближения с этими двумя огромными мирами придадут ускорение "Вояджерам" и отправят их за пределы Солнечной системы. | 
| Some astronomers focus their time and energy on finding planets at these distances from their stars. | Некоторые астрономы вкладывают своё время и энергию в поиск исключительно таких планет на этих расстояниях от их звёзд. | 
| It's a big decision you're making, because these men, their lives will be destroyed. | Для вас это сложное решение, поскольку эти люди, их жизни будут разрушены. | 
| If they were after these photos, they would have taken them. | Если бы дело было в этих фотографиях, они бы их забрали. | 
| They wanted to leave them staring at each other for all eternity, these enemies. | Они хотели оставить их смотреть друг на друга целую вечность, эти враги. | 
| She'd create these backpacks and resell them. | Она шила из них рюкзаки и продавала их. | 
| A lot of companies use these for recruitment. | Компании используют их для подбора кадров. | 
| And I was always looking for a better canvas to tie these all together. | И я всегда искал канву, которая лучше подходит для того, чтобы связать их все вместе. | 
| We can do this through online labs and use computing power to build these online labs. | Мы можем сделать это с помощью онлайн лабораторий, используя мощь компьютеров, для их создания. | 
| We just have to fill these out. | Нужно лишь их заполнить и отнести в суд. | 
| No, you're not throwing these away. | Нет, ты не выкинешь их. |