| We may be able to get these people back on course. | Возможно, мы сможем вернуть их на курс. | 
| We need to get these people in the middle of nowhere. | Нам надо завести их в пустыню. | 
| Found these in the safe, but no cash. | Нашёл их в сейфе вместо наличности. | 
| Last night he called me to insist on me rearranging my morning itinerary to bring them these passports. | Прошлой ночью он позвонил мне, настоятельно прося изменить планы на это утро, чтобы я привез их паспорта. | 
| Excuse me, sir, but these have come for you and her Ladyship. | Извините, сэр, их прислали для вас и вашей жены. | 
| I picked these for you, ma'am. | Я собрала их для вас, сударыня. | 
| Well, I was just headed to the hospital to deliver these. | Ну, я направляюсь в больницу, чтобы отнести их. | 
| I shouldn't even have these at home, I could get... | Мне не стоило даже приносить их домой, я могу получить... | 
| Just slip these into your shoes. | Просто вставьте их в свои туфли. | 
| I bought these for $300 each. | Я их покупал за $300 каждый. | 
| We could give these to young people. | Мы могли бы давать их молодым людям. | 
| Careful what you say around these folks. | Следи за языком в их присутствии. | 
| As these two animals form a social bond, their distinctive whistles actually converge and become very similar. | Поскольку у этих животных образуется социальная связь, их индивидуальные зовы сливаются и становятся очень похожи. | 
| It should be noted that these two had reached a few new relationship milestones this past month, as well. | Это должно быть помечено, что эти двое преодолели несколько новых этапов в их отношениях, за эти два месяца. | 
| If these are faber's men, he can call them off. | Если это люди Фабера, он может их отозвать. | 
| Take these orphans upstairs to their bedroom until Friday. | Уведи сирот наверх и запри в их комнате до пятницы. | 
| Many of these women would meet a similar fate if they were reunited with their so-called loved ones. | Многих из этих женщин ждала бы та же участь, если бы они воссоединились с их так называемыми близкими. | 
| It's normally full of these things called cheese puffs. | Обычно там полно таких штук мы называли их сырными палочками. | 
| These-these... these power-starved men and their straw dog, Maria Ostrov. | Эти... эти изголодавшиеся по власти люди, и их цепная собака Мария Острова. | 
| When I'm just experiencing these songs and not analyzing them, they sound the same. | А когда я просто вслушалась в эти песни, не анализируя их, они прозвучали одинаково. | 
| I start miles beneath these things. | Я начинаюсь через несколько миль от их поверхности. | 
| But she urged me to warn these two off. | Но это она настояла, чтобы их предупредить. | 
| You didn't see these guys. | Ангел, ты их не видел. | 
| Jimmy couldn't jump at all before he got these. | Джимми не мог так прыгать, пока их у него не было. | 
| I can't believe you got these for free. | Невероятно, что ты достал их бесплатно. |