We may be able to get these people back on course. |
Возможно, мы сможем вернуть их на курс. |
We need to get these people in the middle of nowhere. |
Нам надо завести их в пустыню. |
Found these in the safe, but no cash. |
Нашёл их в сейфе вместо наличности. |
Last night he called me to insist on me rearranging my morning itinerary to bring them these passports. |
Прошлой ночью он позвонил мне, настоятельно прося изменить планы на это утро, чтобы я привез их паспорта. |
Excuse me, sir, but these have come for you and her Ladyship. |
Извините, сэр, их прислали для вас и вашей жены. |
I picked these for you, ma'am. |
Я собрала их для вас, сударыня. |
Well, I was just headed to the hospital to deliver these. |
Ну, я направляюсь в больницу, чтобы отнести их. |
I shouldn't even have these at home, I could get... |
Мне не стоило даже приносить их домой, я могу получить... |
Just slip these into your shoes. |
Просто вставьте их в свои туфли. |
I bought these for $300 each. |
Я их покупал за $300 каждый. |
We could give these to young people. |
Мы могли бы давать их молодым людям. |
Careful what you say around these folks. |
Следи за языком в их присутствии. |
As these two animals form a social bond, their distinctive whistles actually converge and become very similar. |
Поскольку у этих животных образуется социальная связь, их индивидуальные зовы сливаются и становятся очень похожи. |
It should be noted that these two had reached a few new relationship milestones this past month, as well. |
Это должно быть помечено, что эти двое преодолели несколько новых этапов в их отношениях, за эти два месяца. |
If these are faber's men, he can call them off. |
Если это люди Фабера, он может их отозвать. |
Take these orphans upstairs to their bedroom until Friday. |
Уведи сирот наверх и запри в их комнате до пятницы. |
Many of these women would meet a similar fate if they were reunited with their so-called loved ones. |
Многих из этих женщин ждала бы та же участь, если бы они воссоединились с их так называемыми близкими. |
It's normally full of these things called cheese puffs. |
Обычно там полно таких штук мы называли их сырными палочками. |
These-these... these power-starved men and their straw dog, Maria Ostrov. |
Эти... эти изголодавшиеся по власти люди, и их цепная собака Мария Острова. |
When I'm just experiencing these songs and not analyzing them, they sound the same. |
А когда я просто вслушалась в эти песни, не анализируя их, они прозвучали одинаково. |
I start miles beneath these things. |
Я начинаюсь через несколько миль от их поверхности. |
But she urged me to warn these two off. |
Но это она настояла, чтобы их предупредить. |
You didn't see these guys. |
Ангел, ты их не видел. |
Jimmy couldn't jump at all before he got these. |
Джимми не мог так прыгать, пока их у него не было. |
I can't believe you got these for free. |
Невероятно, что ты достал их бесплатно. |