You need to stop giving these away like candy. |
Тебе правда надо прекратить раздавать их, как конфеты. |
I throw these parties twice a year. |
Я принимаю их дважды в год. |
You agree to receive such updates (and permit Google to deliver these to you) as part of your use of the Services. |
Вы соглашаетесь принимать подобные обновления (и разрешаете компании Google доставлять их вам) в рамках использования Услуг. |
There are many of them. However, most of these are variants of the five well known networks attacks. |
Существует множество вариантов атак, однако подавляющее их большинство основано на пяти известных типах. |
I want to see how many of you can get these things on the stage. |
Я хочу увидеть сколько из вас смогут запустить их на сцену. |
I'll give you three quick tips to protect your ears and pass these on to your children, please. |
Дам вам три простых совета защиты ваших ушей, и, пожалуйста, передайте их вашим детям. |
And you lock them using these buttons in different ways. |
И вы по-разному блокируете их с помощью этих кнопок. |
As we look at each of these scenarios, we'll relate them to the seven configuration passes of Vista's Setup process. |
По мере рассмотрения каждого из этих сценариев мы будем соотносить их с семью передачами конфигурации процесса установки Vista. |
The most known of these bugs and the most interesting in term of exploit is the buffer overflow. |
Наиболее известные из этих ошибок, и наиболее интересные в смысле их использования, это ошибки переполнения буфера. |
We will worry about these GroupWise objects and how they are migrated to Exchange in a later article. |
Мы позаботимся об этих GroupWise объектах и том, как их переместить в Exchange в следующей статье. |
When any of these stop working PHP needs ways to identify the problems and fix them quickly. |
Когда что-либо из этого перестаёт работать РНР нужны способы определения проблем и их быстрого исправления. |
Well, at this point I just wanted to give these two boys some advice about their pitch. |
К этому моменту я уже просто хотела дать этим мальчикам пару советов насчёт их рекламной речи. |
I did these things, and I still do them. |
Я делала эти вещи, и все еще делаю их. |
Our body loves these. It eats them. |
Организм любит такие молекулы. Он их пожирает. |
And the knowledge that these people have about the natural environment is incredible. |
Знания, которыми обладают эти люди об окружающей их природе - удивительны. |
So, these are the cities of the future, and we have to engage them. |
Таким образом, это города будущего, и мы должны принять их. |
And so I make these creative decisions and can execute them in a much, much simpler way. |
И таким образом я прихожу к творческим решениям и могу осуществлять их очень простым способом. |
Their competitors are all equally qualified to make all of these products. |
Их конкуренты все в той же мере квалифицированы производить все эти продукты. |
What we found is that these rooms remained relativelystagnant until Saturday, when we opened the vents upagain. |
Мы выявили, что эти комнаты остались сравнительнонеизменными до субботы, пока мы не открыли их снова. |
But it's easy to see why these animals make such great cartoon characters, their shapes and sizes. |
Легко понять, почему из этих животных получаются такие замечательные герои комиксов, - это их форма и размер. |
You need to discover the general principles of nature, and then use these analogies when they're advantageous. |
Необходимо открыть её основные принципы и затем использовать их аналоги, если они полезны. |
And despite the aerodynamic interactions of these propeller blades, they're able to maintain stable flight. |
Несмотря на аэродинамическое взаимодействие их лопастей, они поддерживают стабильный полёт. |
And there will be no more removing of these bears. |
И больше никто не будет уничтожать их. |
And there were actually two of these. |
Там их, на самом деле, было два. |
I asked the horticulturist to grow these on the agri-towers. |
Я просил садовода выращивать их на агро-башнях. |