Примеры в контексте "These - Их"

Примеры: These - Их
And because these materials are widely available and open-source, different people take them to very different and unpredictable directions. Так как эти материалы полностью доступны, имеют открытый код, различные люди могут их использовать разным и непредсказуемым способом.
But new medical technologies also offer applications that fall outside of these conventional precepts. Но новые медицинские технологии также предлагают их использование, которое выходит за рамки этих традиционных принципов.
Although most citizens in these countries supported EU membership, many thought that their governments paid too high a price. Хотя большинство граждан этих стран выступало за членство в ЕС, многие полагали, что их правительство заплатило за это слишком высокую цену.
The people pay these costs, so their representatives should decide whether to incur them. Люди оплачивают эти расходы, поэтому их представители должны решить, стоит ли их нести.
In the 1990's, these ex-communist countries had to face temporary income slumps as most of their industrial production became virtually made obsolete overnight. В 1990-х годах этим бывшим коммунистическим странам пришлось столкнуться с временными резкими падениями доходов, поскольку большая часть их промышленного производства фактически вышла из употребления за одну ночь.
The policy response, however, required preventing these shocks from becoming entrenched in medium to long-term inflation expectations. Ответная политика, однако, требовала предотвращения их негативного влияния на прогнозы уровня инфляции в средне- и долгосрочной перспективе.
After the fruits have fallen, native ants collect these and carry them to their underground nests. После созревания фрукты падают, местные муравьи собирают их и переносят в свои подземные гнезда.
Contrary to popular belief, he was not the creator of these shows, but the executive producer and showrunner. Вопреки всеобщему мнению, он не является их автором, но он выступил исполнительным продюсером.
Both of these factors can distort GPS signals. Их стены не пропускают также сигналы GPS.
Poor nations look to these facts and trends with hope, while many industrialized countries view them with anxiety. Бедные нации смотрят на эти факты и тенденции с надеждой, в то время, как многие индустриализированные страны рассматривают их с беспокойством.
Without question, the main responsibility for building these countries' political systems and reforming their economies rests with their citizens. Без сомнения, основная ответственность за создание политических систем этих стран и реформирование экономик лежит на их гражданах.
Nevertheless, subtle differences among these countries may influence their bilateral cooperation or coordination with the UN or the US. Тем не менее, незначительные различия между этими странами могут повлиять на их двустороннее сотрудничество или координацию действий с ООН и США.
Naturally, these allies feel that their efforts are under-valued. Соответственно, эти союзники чувствуют, что их усилия недооценены.
With nationalization, the government can break up these financial monstrosities and sell them to private investors as smaller good banks. Проводя национализацию, правительство в состоянии разрушить эти "финансовые монстры" и продать их частным инвесторам в качестве меньших хороших банков.
Ordinary Ukrainians know who they are because their bosses are telling them, even ordering them, to vote for these people. Простые украинцы знают, кто они такие, поскольку их начальники говорят им, и даже приказывают, голосовать за этих людей.
During the past several decades, these ecosystems have been damaged and reduced in most countries along the Indian Ocean. За последние несколько десятилетий эти экосистемы были повреждены, и их количество сократилось в большинстве стран, расположенных вдоль побережья Индийского океана.
The EU must freeze these individuals' assets and impose an EU-wide travel ban on them. ЕС должен заморозить активы этих людей и наложить запрет на их передвижение по территории ЕС.
What businesses in these countries need is not necessarily more finance, but the expectation of larger profits for their owners. Что необходимо компаниям в таких странах - так это ожидания более высоких доходов для их владельцев, а не более значительного финансирования.
In their minds, these bodies merely impede and constrain realization of the people's will. По их мнению, такие органы только препятствуют и ограничивают исполнение воли народа.
If the new left does not manage to answer these questions satisfactorily, it will be seen as having failed. Если новые левые не смогут дать удовлетворительного ответа на эти вопросы, их будут воспринимать как неудачников.
Communist states, parties and movements use these symbols to advance and create solidarity within their cause. Коммунистические партии и движения используют эти символы или их элементы в своей символике.
We perform a million of these a year in the United States alone. Только в США их выполняется по миллиону в год.
We need to find these kids before the ASA -decides to relocate them again. Нужно найти этих детей, прежде чем Агентство решит - перевезти их снова.
It may have had a separate ecological niche from these other related animals based on how omnivorous or herbivorous it was. Это, возможно, была отдельная экологическая ниша из других родственных животных, основанная на их всеядности или травоядности.
The countries that possess these capabilities do have high performance IT industries. Основу их промышленности составляют отрасли с высоким экспортным потенциалом.