Come on, that's it, try one of these. |
Давай, попробуй одну их них. |
The problem with these particular cells is that they lack markers, making them very difficult to isolate. |
Проблема этих конкретных клеток в том, что у них нет никаких меток, из-за чего их очень сложно изолировать. |
And I told them that these are just scary stories that Dennis and Patricia tell the others to scare them. |
А я ответила им, что это всего лишь страшные сказки, которую Деннис и Патрисия рассказывают остальным, чтобы напугать их. |
I got these for the top of the wedding cake. |
Я их заказывала для украшения свадебного торта. |
And these forests in Madagascar are its home. |
И эти леса Мадагаскара - их дом. |
It's a dirty job, but I like getting these guys. |
Грязная работа, но я рада, если мы их поймаем. |
I thought these things were only legal in Mexico. |
А я думал, их запретили везде, кроме Мексики. |
Okay I take some of these? |
Не против, если я возьму их? |
We really don't recommend removing these chains, Sheriff. |
Мы очень не советуем их снимать, шериф. |
We finally have a chance to take these people down. |
У нас наконец-то появился шанс уничтожить их. |
I should start saving these to prove my point. |
Надо начать сохранять их, чтобы доказать это. |
Guy who sold me these at the front door cut through a horseshoe. |
Парень, продавший мне их перед дверью, разрезал ими подковы. |
I wish he were here now to share these with us. |
Хотел бы я, чтобы он был сейчас здесь и мог поесть их с нами. |
Come on, let's go somewhere private and drink these. |
Давай, пойдем уединимся где-нибудь и выпьем их. |
Anybody that can rehabilitate Mr. Thompson more than deserves these. |
Тот, кто смог перевоспитать мистера Томсона более чем достоин носить их. |
I just threw these in the fire. |
Я просто бросил их в огонь. |
Depending on who he brought with him, these stories playing out could create chaos. |
В зависимости от того, кого он привел, их истории могут вызвать хаос. |
Tell me if any of these snaps equate with your father's tragic world view. |
Скажешь мне, если хоть один их этих снимков соответствует твоим трагическим представлениям об отце. |
Please, take these instruments inside and sterilize them. |
Пожалуйста. Возьмите эти инструменты и простерилизуйте их. |
Sure, the media tries to put a sad face on these things, painting them up as great human tragedies. |
Конечно, медиа пытаются нацепить печальное лицо на все эти вещи, изображая их как великие человеческие трагедии. |
I'm going to download these pictures, send them to McAbby. |
Я загружу эти снимки и отправлю их МакЭбби. |
I've been to these places before but I've never really seen them. |
Я бывал там и раньше но никогда по-настоящему их не видел. |
I've been doing a whole bunch of research on these guys... their customs and stuff. |
Я провела кучу исследований относительно этих парней их обычаи и все такое. |
But that's where I want to hang these. |
Но я их хотела здесь повесить. |
Their laziness has been a terrible influence on you these many years. |
Их лень ужасно влияла на тебя многие годы. |