| Now, these first four needs, every human finds a way to meet. | И вот, эти первые четыре потребности, каждый человек находит способ их удовлетворить. |
| Corazón, these might be better in your room. | Солнце, поставь их к себе в комнату. |
| Now, fisherman from neighboring islands, they once hunted these manta rays to make traditional drums from their skins. | Рыбаки с соседних островов когда-то охотились на скатов, чтобы делать из их кожи традиционные барабаны. |
| Ordinarily, I wouldn't contemplate them, but these are extra... ordinary times. | В обычной ситуации я не стал бы их рассматривать, но ведь ситуация весьма необычна. |
| In 1796, Great Britain took over these three colonies during hostilities with the French, who had occupied the Netherlands. | В 1796 году Великобритания взяла под свой контроль эти три колоний в ходе боевых действий с французами, которые несколько позже отбили эти земли и вернули их своим союзникам голландцам. |
| With these ends, on 28 January. | Вот их результаты: 28 декабря. |
| Despite these and many other efforts, there are poor rates of treatment of children. | Несмотря на малочисленность и затруднения в их финансировании, имеются примеры удачного воспитания детей с нарушениями слуха. |
| The Republican minority fought these provisions, but the Democratic majority passed them over their opposition. | Республиканское меньшинство попыталось выступить против этих условий, но демократы смогли справиться с их сопротивлением. |
| Plutarch describes these allegations without espousing them. | Плутарх подтверждает наличие таких слухов, при этом опровергает их. |
| This gives me doubly nature, and these studies I think my best humorous work. | Это придаёт моим работам двойственную натуру, и я считаю их своими лучшими шутками». |
| The method for solving these equations is known as Diophantine analysis. | Метод для их решения известен как Диофантов анализ. |
| He built these at the vulnerable northwest corner of the Western Hill, where the Citadel is now located. | Он построил их в уязвимой северо-западной части Западного холма, где в настоящее время находится Башня Давида. |
| We sell these to medical schools and to the US Army for ballistic tests. | Мы продаем их медицинским школам и армии США для баллистических тестов. |
| We're bringing these to danielle for her birthday. | Мы отнесем их на день рождения Даниэль. |
| I gathered these for you to take home with you. | Я собрал их для вас, возьмите домой. |
| But I do reserve the right to present these in open court. | Но я оставляю за собой право представить их в открытом судебном заседании. |
| Shred these before Joanna sees them. | Уничтожь их, пока Джоанна не увидела. |
| He managed to procure the freedom of five of these prisoners. | Святой Фиделий способствовал их освобождению пяти из этих пленников. |
| Often, these systems are based on self-assembly of the structurant molecules. | Зачастую они классифицируются на основе их молекулярной структуры. |
| I wanted these songs to have their own style. | Команды должны были добавить к песням их собственный стиль. |
| A second virtue of these species is their low cost. | Отличительной чертой протезов данного проекта будет их низкая стоимость. |
| It is also possible that some of these lands existed, but later became submerged after volcanic eruptions. | Вполне возможно существование некоторых их этих земель, которые могли впоследствии погрузиться в море ввиду вулканической активности. |
| You've watched these 1 00 times. | Ты посмотрел их все сотню раз. |
| I'll have Mamie take these things back to my room. | Мэми отнесет их обратно в мою комнату. |
| Their success is the result of these methods. | Их успех - это результат данных методов. |