So we have to carry these around all day? |
И что, нам надо целый день таскать их с собой? |
We have these technologies. We use them. |
У нас есть эти технологии. Мы используем их. |
They said these are pathological curves, and we don't have to discuss them. |
Они сказали, что эти кривые патологические, и мы не собираемся их обсуждать. |
Again, we just take these lines and recursively replace them with the whole shape. |
Снова, мы только возьмём эти линии и рекурсивно заменим их целой формой. |
And the folks in Ghana knew about these self-organizing patterns and would use them strategically. |
И народ в Гане знал об этих самоорганизующихся шаблонах, и могли использовать их стратегически. |
You know, these last two cartoons - I did them live during a conference in Hanoi. |
Вы знаете, эти два последних рисунка, я сделал их прямо во время конференции в Ханое. |
We didn't have any idea about these things, which we call chimneys. |
У нас не было никаких идей об этих явлениях. Мы называем их дымоходами. |
It means that I can take these two identical squares, and I can put them in light and dark surrounds. |
А таковы, что я могу взять эти два одинаковых квадрата и поместить их в светлое или темное окружение. |
Where do we get these models? We get them from others. |
Откуда же берутся модели? Мы заимствуем их у других. |
But surgeons in these eras are a little bit more conservative than their bold, trephinating ancestors. |
Но хирурги в те времена немного более консервативны, чем их смелые трепанирующие предки. |
We can take these markers and we can inject them in a tumor site. |
Мы можем взять эти метки и ввести их в район опухоли. |
Every morning, there are 600 people queuing outside their offices to reclaim these characters. |
Каждое утро около 600 людей стоят в очереди к их офисам, чтобы вернуть этих персонажей. |
So one of the disadvantages of these small robots is its size. |
Одним из недостатков маленьких роботов является их размер. |
Because what we did with these girls is to understand their potential. |
Потому что главным в работе с этими девушками, было понять их потенциал. |
Our research has shown that the parents and close loved ones of these children adore them. |
Проведенное нами исследование показало, что родители и близкие таких детей обожают их. |
Uncle, you can no longer silence these media. |
Дядя, вы больше не можете заставить их молчать. |
Hosts work hard to spread these ideas to others. |
Носители идей стараются распространить их среди других. |
It's the gravitational pull that makes these things orbit. |
Это гравитационная тяга заставляет их вращаться. |
Make sure you put these on before you look up. |
Убедись, что надел их, перед тем, как смотреть. |
Had a hard time getting my hands on these. |
Не так просто было их достать. |
You little gremlins, you inhaled these. |
Вы, маленькие гремлины, сметали их. |
I mean, neurons have thousands of these. |
Я хотел сказать, в нейронах их тысячи. |
You could pose these on some decent foot fetish websites. |
Можно разместить их на сайтах для фетишистов. |
No law against me selling these, mister. |
Мистер, нет закона запрещающего мне их продавать. |
Sergeant, take these men back to their cages and secure the outside perimeter. |
Сержант, отведи их обратно за решетку и расставьте охрану по периметру. |