| We must not frighten them by telling them these things. | Не надо их пугать, рассказывая такие вещи. | 
| If we refuse, he promises they will meet the same fate as these men. | Если мы откажемся, их ожидает та же судьба, что этих несчастных. | 
| We don't understand who these people are, how- how they think. | Мы не понимаем этих людей, их образ мысли. | 
| I found it right next to these kisses. | Я нашел их сразу за этими поцелуями. | 
| Every time he paints these disturbing images, he sees them less or not at all. | Каждый раз, рисуя эти тревожные образы, он видит их всё реже. | 
| I have these powers, and I should use them. | У меня есть эти способности, и я должен их использовать. | 
| They don't even make these any more, they're too expensive. | Их больше не делают - слишком дорого. | 
| We had these songs, and we busted them out. | У нас были песни и мы выплеснули их наружу. | 
| Now these chimpanzees are using tools, and we take that as a sign of their intelligence. | Шимпанзе используют орудия труда и мы считаем это признаком их разумности. | 
| They want these guys out of commission, pronto. | Они хотят побыстрее вывести их из строя. | 
| I can manually open these doors by hotwiring the circuits. | Я могу вручную открыть их, если подам напряжение на сеть. | 
| The love story of these two people is the real melodrama. | История их любви - настоящая мелодрама. | 
| I sell these for 12 bucks a pop online. | Я продаю их в интернете за 12 баксов за штуку. | 
| The very considerable wealth of these houses will thus be transferred to Your Majesty's exchequer. | Значительные средства из их домов будут перенесены в казну Вашего Величества. | 
| I saved these for you, Bart. | Я приберегла их для тебя Барт. | 
| We should never have swiped these. | Мы не должны были их красть. | 
| If she tries to sell these online, I might be able to track her down. | Если она попробует продать их в интернете, то я смогу отследить ее. | 
| If you are to learn French cuisine, these are foundational. | Если изучаете французскую кухню, их нужно знать обязательно. | 
| I love these two people more than anyone in the world. | Я люблю их двоих больше всего на свете. | 
| I've been looking for these since last summer. | Я их искала с прошлого лета. | 
| You can sell these on the underground for hundreds of thousands of dollars. | Вы можете продать их на подпольном рынке за сотни и тысячи долларов. | 
| Calm these people down and line them up. | Успокой людей и поставь их в очередь. | 
| 'Cause these two, they need to get got. | Потому что эти двое, их нужно замочить. | 
| You'll find them in one of these previous time periods. | Вы найдёте их в одном из этих периодов. | 
| But we'll let you chew and suck on these if you promise to spit them out. | Но можете пососать и пожевать вот это, если пообещаете их выплёвывать. |