Using these words without taking the order into account is commonly called a bag of words model. |
Использование слов без принятия во внимания их порядка в предложении часто называют моделью мешка слов. |
However, approximations of these derivative functions can be defined at lesser or larger degrees of accuracy. |
Однако приближения их производных можно определить с большей или меньшей степенью точности. |
The authors interpreted these as gastroliths (gizzard stones) similar to those found with Nqwebasaurus and Baryonyx. |
Авторы описания интерпретировали их как гастролиты, сходные с найденными у Nqwebasaurus и барионикса. |
The vast majority of poor children did not attend these schools since their labour was economically critical to their families. |
Однако, огромное большинство детей бедняков школы не посещали: их родителям был экономически важнее даровой труд своих детей. |
Aliases, command shortcuts, are also available; with these, a user can create an alias for a long command with many parameters. |
Также доступны псевдонимы - сокращения команд, с их помощью пользователь может создать псевдоним для длинной команды с большим количеством параметров. |
It is unclear how many of these were official names. |
При этом неизвестно, сколько их были гражданскими. |
Both of these originate from the printer's archive. |
В обоих случаях их источник - архив типографии. |
Sando was asked to provide these men with provisions and arms. |
Сандо должен был обеспечить их вооружением и довольствием. |
Originally, these were planned to be operated by XL Airways Germany. |
Планировалось, что их, от имени туроператора, будет выполнять авиакомпания XL Airways Germany. |
Late relapses after apparent cure have been reported, but these can be difficult to distinguish from reinfection. |
Поздние рецидивы после лечения случаются, но их трудно отличить от повторного заражения. |
Coxeter calls these generalized cubic honeycombs for n>2. |
Коксетер называл их обобщёнными кубическими сотами для n>. |
It was amazing, taking these little bits here and there and putting them together like a puzzle. |
Было забавно получать эти маленькие кусочки и складывать их вместе как головоломку». |
Little competition occurs between these species because of their differing habitats and dietary preferences. |
Между этими видами практически нет конкуренции из-за различий в их среде обитания и пищевых предпочтениях. |
Elected officials in these houses were sometimes scorned for participating in the apartheid system. |
Избранные в эти палаты депутаты были презираемы их этническими общинами за участие в системе апартеида. |
The question then is whether it is possible to separate these contributing sources from the observed total signal. |
Вопрос заключается в том, возможно ли разделить эти источники, выделяя их из общего сигнала. |
The advantages of these motors are nanometer resolution, speed, and available force for their size. |
Преимуществами подобных двигателей являются высокое нанометрическое разрешение, скорость и мощность, несоизмеримая с их размерами. |
Bono and the Edge said these shows were among their most memorable and emotional performances. |
Боно и Эдж позже сказали, что эти шоу в Нью-Йорке были среди их самых незабываемых и эмоциональных выступлений. |
Instead of dealing with the artist directly, these companies monitor the artists' rights. |
Вместо того, чтобы иметь дело непосредственно со своими клиентами, эти компании контролируют соблюдение их прав. |
Because these lice reproduce much more quickly than whales, their genetic diversity is greater. |
Так как темпы размножения этих паразитов достаточно высокие, генетическое разнообразие их также выше. |
Given the long free paths, an electric field can accelerate these electrons to energies far higher than that of initially static electrons. |
С учётом длительности пробега этих электронов, электрическое поле может ускорить их до энергий, намного больших, чем изначально покоившиеся электроны. |
As Ford introduced new models, these were assembled in Australia. |
Ford Australia начала со сборки Model T. По мере представления новых моделей Ford, их стали собирать и в Австралии. |
Export and processing of these materials is one of the main sources of revenues. |
Их вывоз и переработка является одним из основных источников доходов. |
He insisted that these must be overcome, writing that The Will must be freed of its fetters. |
Он настаивал на том, что их нужно преодолеть написав: «Воля должна разорвать его оковы. |
To neutralize these in order to obtain at least temporary battlefield air superiority in the West. |
Нейтрализовать их с целью получения как минимум временного абсолютного превосходства в воздухе в зоне конфликта на Западе. |
Many critics esteem these the work of the anonymous Isaac Master and his workshop. |
Большинство критиков приписывают их авторство анонимному Мастеру Исаака и его мастерской. |