This workshop provided an overview of different methods for measuring core inflation and discussed how to choose among these. |
З. На данном семинаре был представлен обзор различных методов измерения базовой инфляции и обсуждены вопросы их выбора. |
I remember getting really sick after we ate these. |
Я помню, как меня тошнило после того, как мы их поели. |
There is no reason to restate these here. |
Повторно перечислять их здесь нет необходимости. |
To their dismay, these ideas were poorly received. |
К их неудовольствию эти идеи получили очень плохой приём. |
Unlike dolphins, these fish do not feel the bubbles, because they have bony fins without nerve endings. |
В отличие от дельфинов рыбы не чувствуют пузырьков, поскольку их костистые плавники не имеют нервных окончаний. |
In the wake of these events, both the Spartans and their opponents prepared for more serious fighting to come. |
После этих событий и спартанцы, и их противники стали готовиться к более серьёзным военным действиям. |
For many Quakers these things violated their commitment to simplicity and were thought too "worldly". |
Для многих квакеров этот вид деятельности противоречил их приверженности простоте и считался слишком «мирским». |
The grotto was built around these statues to protect them from weathering. |
Грот был построен вокруг статуй, охраняя их от непогоды. |
Icy surfaces of natural satellites like Callisto and Ganymede preserve hints of their history in these rings. |
Ледяная поверхность таких спутников, как Каллисто и Ганимед, сохраняет в этих пятнах намёки на их историю. |
You've taken these people's religion and manipulated it for your own selfish purposes, pretended to be their Sages. |
Вы взяли религию этих людей, и манипулировали ею в личных целях, притворившись их Мудрецами. |
It was underlined that these seven dimensions are necessary for quality assessment and reporting while their order or importance can change depending on NSOs initiative. |
Было подчеркнуто, что эти семь аспектов являются необходимыми для оценки и сообщения качества, хотя порядок их приоритетности может быть различным в зависимости от инициативы НСУ. |
Given that special provision 310 exempts these batteries from the testing requirements, it is logical that RID/ADR should make provision for their transport. |
Из того, что специальное положение 310 освобождает эти батареи от действия требований к испытаниям, логически вытекает необходимость включения в МПОГ/ДОПОГ положения об их перевозке. |
The full implementation of these agreements is necessary to establish full security along their common border. |
Всемерное выполнение этих договоренностей необходимо для обеспечения полной безопасности вдоль их общей границы. |
Bodies of people arrested during these raids were later returned to their relatives. |
Тела людей, арестованных во время этих облав, были позднее выданы их родственникам. |
Submillimetre observations of these dark clouds can be used to determine chemical abundances and cooling mechanisms for the molecules which comprise them. |
Субмиллиметровые наблюдения тёмных облаков могут использоваться для определения химического состава и механизмов охлаждения составляющих их молекул. |
I'll put these in water in just a minute. |
Я поставлю их в воду через минуту. |
Didn't I see these at your place yesterday? |
Не их ли я видела у тебя в квартире вчера? |
It also affects society's political order and governments because bureaucracies were built to regulate these organizations, but corruption remains an issue. |
Это также оказывает влияние на политический строй общества и государство, поскольку бюрократии создаются для их регулирования, но подвержены коррупции. |
But I wasn't really listening, so I got her these. |
Но я прослушал и поэтому купил их. |
If we can extract these people, good. |
Если сможем вытащить их, хорошо. |
You get these guys off this building and into their rooms now. |
Немедленно снимите их отсюда и доставьте в их комнаты. |
Never know how many of these you got left. |
Никто ж не знает, сколько еще их у вас будет. |
You usually eat about ten of these, so hope you're hungry. |
Ты обычно с десяток их съедаешь, так что я надеюсь, что ты голоден. |
It took me ages to get these. |
Я потратил уйму времени, чтобы получить их. |
Because no living mind can remember these things. |
Потому что ни одно живое сознание не запоминает их. |