| This workshop provided an overview of different methods for measuring core inflation and discussed how to choose among these. | З. На данном семинаре был представлен обзор различных методов измерения базовой инфляции и обсуждены вопросы их выбора. | 
| I remember getting really sick after we ate these. | Я помню, как меня тошнило после того, как мы их поели. | 
| There is no reason to restate these here. | Повторно перечислять их здесь нет необходимости. | 
| To their dismay, these ideas were poorly received. | К их неудовольствию эти идеи получили очень плохой приём. | 
| Unlike dolphins, these fish do not feel the bubbles, because they have bony fins without nerve endings. | В отличие от дельфинов рыбы не чувствуют пузырьков, поскольку их костистые плавники не имеют нервных окончаний. | 
| In the wake of these events, both the Spartans and their opponents prepared for more serious fighting to come. | После этих событий и спартанцы, и их противники стали готовиться к более серьёзным военным действиям. | 
| For many Quakers these things violated their commitment to simplicity and were thought too "worldly". | Для многих квакеров этот вид деятельности противоречил их приверженности простоте и считался слишком «мирским». | 
| The grotto was built around these statues to protect them from weathering. | Грот был построен вокруг статуй, охраняя их от непогоды. | 
| Icy surfaces of natural satellites like Callisto and Ganymede preserve hints of their history in these rings. | Ледяная поверхность таких спутников, как Каллисто и Ганимед, сохраняет в этих пятнах намёки на их историю. | 
| You've taken these people's religion and manipulated it for your own selfish purposes, pretended to be their Sages. | Вы взяли религию этих людей, и манипулировали ею в личных целях, притворившись их Мудрецами. | 
| It was underlined that these seven dimensions are necessary for quality assessment and reporting while their order or importance can change depending on NSOs initiative. | Было подчеркнуто, что эти семь аспектов являются необходимыми для оценки и сообщения качества, хотя порядок их приоритетности может быть различным в зависимости от инициативы НСУ. | 
| Given that special provision 310 exempts these batteries from the testing requirements, it is logical that RID/ADR should make provision for their transport. | Из того, что специальное положение 310 освобождает эти батареи от действия требований к испытаниям, логически вытекает необходимость включения в МПОГ/ДОПОГ положения об их перевозке. | 
| The full implementation of these agreements is necessary to establish full security along their common border. | Всемерное выполнение этих договоренностей необходимо для обеспечения полной безопасности вдоль их общей границы. | 
| Bodies of people arrested during these raids were later returned to their relatives. | Тела людей, арестованных во время этих облав, были позднее выданы их родственникам. | 
| Submillimetre observations of these dark clouds can be used to determine chemical abundances and cooling mechanisms for the molecules which comprise them. | Субмиллиметровые наблюдения тёмных облаков могут использоваться для определения химического состава и механизмов охлаждения составляющих их молекул. | 
| I'll put these in water in just a minute. | Я поставлю их в воду через минуту. | 
| Didn't I see these at your place yesterday? | Не их ли я видела у тебя в квартире вчера? | 
| It also affects society's political order and governments because bureaucracies were built to regulate these organizations, but corruption remains an issue. | Это также оказывает влияние на политический строй общества и государство, поскольку бюрократии создаются для их регулирования, но подвержены коррупции. | 
| But I wasn't really listening, so I got her these. | Но я прослушал и поэтому купил их. | 
| If we can extract these people, good. | Если сможем вытащить их, хорошо. | 
| You get these guys off this building and into their rooms now. | Немедленно снимите их отсюда и доставьте в их комнаты. | 
| Never know how many of these you got left. | Никто ж не знает, сколько еще их у вас будет. | 
| You usually eat about ten of these, so hope you're hungry. | Ты обычно с десяток их съедаешь, так что я надеюсь, что ты голоден. | 
| It took me ages to get these. | Я потратил уйму времени, чтобы получить их. | 
| Because no living mind can remember these things. | Потому что ни одно живое сознание не запоминает их. |