But these pretzels they have, they're not moist. |
А эти их крендели - они не сочные. |
Help me sand these chairs I have to deliver urgently. |
Помоги отшкурить стулья, я должен их срочно закончить. |
One of their nurses was allowed to visit Marcus yesterday, and she managed to get these photos out. |
Вчера одной из их медсестер разрешили навестить Маркуса и ей удалось вынести эти фотографии. |
They say when lovers pass through these gates, their love will last a hundred years. |
Говорят, если влюблённые пройдут через эти врата, их любовь продлится сотню лет. |
If these people committed crimes, we should have arrested them. |
Если эти люди преступники, мы обязаны были арестовать их. |
I found these on one of the officers outside. |
Я нашёл их у одного из офицеров снаружи. |
But I think I'll wait till morning to throw these out. |
Но думаю, я подожду их выкидывать до утра. |
It's just that dark matter can't be one of these. |
Просто понять то, что темная материя не может быть частью их. |
Now, one by one, you should bless these as per ritual. |
Теперь, одно за другим, ты должна благословить их, как того требует ритуал. |
Look, this whole mission depends on catching these guys in the act. |
Слушай, успех всей миссии зависит от того, чтобы поймать их в процессе. |
Plus, imagine these on ice. |
женщина-тренер. И ещё... представьте их на льду. |
Glenny-boy, you better take these. |
Гленни, лучше ты их возьми. |
The Mayor gets a hold of these, Oliver, it's game over. |
Если парень их получит, Оливер, всё кончено. |
I stole these from a child's lunchbox. |
Я украл их из завтрака ребенка. |
I'm detailing you to train these men one hour a day. |
Я поручаю Вам тренировать их один час в день. |
So I came here to talk about it and seek help with these two. |
Так что я хотела попросить их двоих мне помочь. |
We'll take these back to the ship and analyze them there. |
Мы возьмем их обратно на корабль и проведем более тщательный анализ. |
Take some of these rupees and put them on this thing in front of the deity here. |
Возьмите несколько рупий и положите их на эту штуку перед божеством. |
I want to see these wonderful smiles wiped out their faces. |
Я хочу увидеть, как эти прелестные улыбки исчезают с их лиц. |
I believe the origin of these spasms is coming from inside the records room. |
По-моему, то, что их спровоцировало, находится внутри помещения архива. |
Despite these uncertainties, scientists have written their own version of the greatest story ever told. |
Несмотря на эту неуверенность, ученые написали, что их собственная версия самой большой истории когда-либо говорила. |
Then they go to the state fair and show these animals and they win ribbons. |
Затем их отправляют на ярмарку штата и показывают этих животных, они выигрывают ленточки. |
Since these species are so visually indistinguishable from each other, the sound they produce should differentiate the two. |
Раз эти виды так визуально неразличимы друг от друга, то звук, который они издают, должен различать их. |
Look, honey, I know these glasses are a radical new technology and should be worn in moderation. |
Посмотри, дорогая, я знаю что эти очки радикальная новая технология и следует носить их в меру. |
Start putting these wife-killers onto death row, instead of getting them off. |
Начни сажать этих женоубийц в камеру стертников. вместо того, чтоб их вытаскивать. |