Примеры в контексте "These - Их"

Примеры: These - Их
I've scored 140 goals with these. Я забил с их помощью 140 голов.
Although most of these systems are in good repair, they need to be upgraded and maintained. Хотя большинство этих систем находятся в рабочем состоянии, их по-прежнему необходимо обновлять и обслуживать.
LARM these four programs useful to rename pictures in bulk, folders, mp3 based on their ID3 tags, etc.etc. Lärm эти четыре программы полезны для переименования фотографии навалом, папки, mp3 на основе их ID3 тегов, etc.etc.
Multiple IRF7 transcript variants have been identified, although the functional consequences of these have not yet been established. Были определены несколько вариантов транскриптов IRF7, хотя их функциональные последствия ещё не установлены.
But these confessions were repeated to the investigating judge at the reenactment. Но он повторил их во время следствия и при воспроизведении картины преступления.
Get these people out and put them to bed. Вытащи этих людей из манины и уложи их.
That would discourage them from trying to convict these guys. Это бы удержало их от попыток осудить этих парней.
And look... I haven't had a chance to put these up. И посмотри - у меня не было возможности их повесить.
We used to go searching at these antique stores. Мы искали их в специальных антикварных магазинах.
The last thing these people may want is a battlestar sitting on their front door. Последнее что эти люди могут хотеть найти... это авианосец сидящий на пороге их дома.
She grows these in our garden. Она выращивает их у нас в саду.
It was really nice to see you getting these plants. Так было здорово знать, что ты настолько радуешься, когда берешь их на станции.
It's OK. I know these guys. Всё в порядке, я их знаю.
Now, just try these on. Please. Теперь, просто примерь их, пожалуйста.
You know these guys. It's something that... whatever. Ты же знаешь их, они всегда... ладно.
My animal rights group liberated these guys from an evil cosmetics company. Мы с защитниками животных вырвали их из лап косметической компании.
Honey, there is no way we are wearing these on this cruise. Милый, мы ни за что не станем носить их в этом круизе.
Linda and Diane from dispatch, they picked these out. Линда и Диана из диспетчерской выбрали их.
That they would do these things for money. Я не знаю, как их искать.
Paracelsus saw these as the core ingredients to make metals and medicines. Парацельс рассматривал их как ключевые ингридиенты для создания металлов и лекарств.
I wanted you to entertain these people, not publicly humiliate them. Я хотел, чтобы ты развеселил людей, а не публично оскорбил их.
I haven't seen them yet, not with these eyes. Я еще не видел их этими глазами.
You have to see these people exactly as they are. Вы не заставите их увидеть себя, такими какие они есть.
Enough to the fact that these neighbourhoods are beyond saving. Хватит мирится с тем, что наши кварталы никто не спасает... или с тем, что уже поздно их спасать.
Find these people and charge them. Найдите этих людей и обвините их.