Примеры в контексте "These - Их"

Примеры: These - Их
Have your csu guys check these for DNA, see what they find. Пусть твои ребята проверят их на ДНК, посмотрим, что они найдут.
After a storm, we drive around for hours looking for these things. После шторма мы по нескольку часов собираем их по округе.
He sends these to four key people and their wives. Он нашлет их на четверых ключевых людей и их жен.
I just wanted to leave these for Dylan. Я просто хотела оставить их для Дилана.
Just her and her dad sitting on plastic milk crates, making these together. Они с отцом сидели на пластиковых ящиках от молока и делали их вместе.
You were right about these cocktails. Ты была права насчет их коктейлей.
Fighting for these people, defending them. Сражаясь за этих людей, защищая их.
You know, these actually don't sound that funny, one after another. Знаете, все эти жалобы не кажутся такими забавными, когда их читают одна за другой.
From their size and shape, these look like men's shoes. Исходя из их размера и формы, выглядят как человеческая обувь.
Until you realise that these people are my prisoners, I shall refuse to hand them over. Пока вы не поймете, что это мои заключенные, я отказываюсь передать их.
They obviously got word out to these rebels to come and rescue them. Очевидно, они попросили повстанцев прийти и спасти их.
If these amenities had been out of order, she would've rearranged them. Если бытовые аксессуары стоят не на своем месте, она должна их передвинуть.
We got to kill them here with these here sticks. Нам придется убить их этими палками.
Benny said most of the time these I.D.s were so well made she couldn't tell them from the real thing. Бенни сказала, что большинство удостоверений были настолько хорошо сделаны, что она не отличила бы их от настоящих.
We need to find these muttonheads before they get themselves killed. Нужно найти этих болванов пока их не поубивали.
I'll look through these in order of importance. Я просмотрю их в порядке важности.
I bought these so you could make it up to her for missing your guys's anniversary. Я купил их, чтобы ты мог загладить вину перед ней за отсутствие вашей годовщины.
I've been eating these all my life. Я их ем всю свою жизнь.
I have to put these on you. Я должна одеть их на тебя.
You need to pull these people off the streets and into protective custody. Вам нужно ограничить их свободу и поместить под защиту.
Please, can you take these off? Пожалуйста, вы не могли бы их снять?
So you just put these in the bowl. Значит, кладешь их в миску.
We need to get these serial numbers logged As quickly as possible. Нужно записать их серийные номера как можно быстрее.
I'll get these ones to Cosima and Alison. Я передам их Косиме и Элисон.
Just promise me that these will be your last resort. Только пообещай, что примешь их в самом крайнем случае.