Have your csu guys check these for DNA, see what they find. |
Пусть твои ребята проверят их на ДНК, посмотрим, что они найдут. |
After a storm, we drive around for hours looking for these things. |
После шторма мы по нескольку часов собираем их по округе. |
He sends these to four key people and their wives. |
Он нашлет их на четверых ключевых людей и их жен. |
I just wanted to leave these for Dylan. |
Я просто хотела оставить их для Дилана. |
Just her and her dad sitting on plastic milk crates, making these together. |
Они с отцом сидели на пластиковых ящиках от молока и делали их вместе. |
You were right about these cocktails. |
Ты была права насчет их коктейлей. |
Fighting for these people, defending them. |
Сражаясь за этих людей, защищая их. |
You know, these actually don't sound that funny, one after another. |
Знаете, все эти жалобы не кажутся такими забавными, когда их читают одна за другой. |
From their size and shape, these look like men's shoes. |
Исходя из их размера и формы, выглядят как человеческая обувь. |
Until you realise that these people are my prisoners, I shall refuse to hand them over. |
Пока вы не поймете, что это мои заключенные, я отказываюсь передать их. |
They obviously got word out to these rebels to come and rescue them. |
Очевидно, они попросили повстанцев прийти и спасти их. |
If these amenities had been out of order, she would've rearranged them. |
Если бытовые аксессуары стоят не на своем месте, она должна их передвинуть. |
We got to kill them here with these here sticks. |
Нам придется убить их этими палками. |
Benny said most of the time these I.D.s were so well made she couldn't tell them from the real thing. |
Бенни сказала, что большинство удостоверений были настолько хорошо сделаны, что она не отличила бы их от настоящих. |
We need to find these muttonheads before they get themselves killed. |
Нужно найти этих болванов пока их не поубивали. |
I'll look through these in order of importance. |
Я просмотрю их в порядке важности. |
I bought these so you could make it up to her for missing your guys's anniversary. |
Я купил их, чтобы ты мог загладить вину перед ней за отсутствие вашей годовщины. |
I've been eating these all my life. |
Я их ем всю свою жизнь. |
I have to put these on you. |
Я должна одеть их на тебя. |
You need to pull these people off the streets and into protective custody. |
Вам нужно ограничить их свободу и поместить под защиту. |
Please, can you take these off? |
Пожалуйста, вы не могли бы их снять? |
So you just put these in the bowl. |
Значит, кладешь их в миску. |
We need to get these serial numbers logged As quickly as possible. |
Нужно записать их серийные номера как можно быстрее. |
I'll get these ones to Cosima and Alison. |
Я передам их Косиме и Элисон. |
Just promise me that these will be your last resort. |
Только пообещай, что примешь их в самом крайнем случае. |