| I can't make these synths conscious without you. | Я не могу сделать их разумными без тебя. |
| You may have seen these on the Internet when you were creating passwords. | Возможно, вы видели их в Интернете, когда создавали пароли. |
| I wore these already for five years until I moved out of that town. | Я использовала их 5 лет, пока не переехала из того городка. |
| Actually, I didn't buy these myself. | Вообще-то, это не я их купила. |
| And in that time they developed these subtle differences in the genetic architecture behind their blindness. | За это время в них развились небольшие различия в генетической архитектуре их слепоты. |
| What the world needs now are these new vaccines, and we can make it happen. | Сейчас мир нуждается именно в этих новых вакцинах, и мы можем дать их ему. |
| So this morning I'm going to share two of these problems and talk about where they stand. | Этим утром я хочу поделиться с вами двумя такими проблемами и поговорить о стадии их решения. |
| That was their home, and these are the photographs they took. | Это был их дом, а это - их фотографии. |
| We know how to deal with these fellows," and ignored them. | Мы знаем, как справляться с такими парнями", и просто игнорировала их. |
| You now know where these files came from, and you understand their significance. | Теперь вы знаете, откуда взялись эти файлы, и понимаете их важность. |
| I want to take these guys out and destroy whatever agenda they have. | Я хочу вывести этих людей на чистую воду и уничтожить любой их план. |
| But the best part about these components is that we bought them at a toy store. | Но самое интересное во всех этих деталях то, что мы купили их в магазине игрушек. |
| And when we image them in the lab, you can see how the cellulose forms these structures. | Получив их изображение в лаборатории, можно увидеть, что эти структуры состоят из клетчатки. |
| You have to fund these things from the early stages on. | Вы вынуждены финансировать такие проекты начиная с их первых этапов. |
| So these are simple ideas, but we didn't know. | Это простые меры, но мы не предпринимали их раньше. |
| All the way through the Inquisition, these were used. | Их использовали все время существования инквизиции. |
| And when we find these, we may find differences. | И когда мы их найдём, мы возможно обнаружим и различия. |
| Now, okay, I will take these under consideration for the attorney general. | Хорошо, я передам их на рассмотрение прокурору. |
| Start eating one of these as soon as you get on the elevator. | Начинай есть их, как только зайдешь в лифт. |
| All right, so you collect these... and you train. | Итак, ты собираешь их... и тренируешься. |
| But I must take these back to the shop. | Но я должен забрать их в магазин. |
| I used to make these things all the time with my little brother Liam. | Мы всё время их делали с моим младшим братом Лиамом. |
| Let's see, these go where... | Та-ак, куда же мы их положим... |
| I got these guys to think they were going to another dimension. | Я заставила их думать, что отвезу в другое измерение. |
| If you turn these up, they form something called a smile. | Если их поднять, получится нечто под названием "улыбка". |