Thus, you should not use these in your regular expressions, and you should match the entire string. |
Поэтому вы не должны использовать их в своих регулярных выражениях, кроме этого, следует передавать строку выражения целиком. |
Because of the substantial support provided by these partners, we have been able to expand and improve Debian. |
Благодаря их реальной поддержке, мы можем расширять и улучшать Debian. |
It would then feed these values to debconf and run the installer. |
После этого он должен передать их значения debconf и запустить систему установки. |
Companies need to know if they have non-core assets and if these can be sold. |
Требуется понять, существуют ли непрофильные активы и можно ли их продать. |
If you have any questions, you can also discuss these themes with other users in our help forum. |
Если у вас появятся вопросы, вы можете обсудить их с другими пользователями на нашем форуме. |
Traveller's checks are accepted, and these should be purchased before arriving in Norway. |
Дорожные чеки к оплате принимаются. Их необходимо приобрести до приезда в Норвегию. |
If you're booting from USB, you'll need to enable these options. |
Если вы загружаетесь с устройств USB, вам понадобится включить их поддержку. |
You should only translate these if you are willing to spend the time keeping them up to date. |
Вам следует переводить их только если вы можете посвятить достаточно времени поддержке этих страниц в актуальном состоянии. |
I tried putting them directly in the application gnome-ppp but I've had a à º solely dns need to change these. |
Я попытался положить их прямо из приложения GNOME-PPP, но я был Â º исключительно DNS необходимо изменить эти. |
Before utilizing these tables, it's important to understand types and their meanings. |
До осмотра таблиц, важно знать и понимать типы переменных и их значения. |
You can drop in at any of these locations without an appointment or make an appointment online. |
Мы можете посетить любую их этих клиник без предварительной договоренности или заблаговременно записаться на прием онлайн. |
Review these errors, and fix any you can. |
Просмотрите эти ошибки и по возможности исправьте их. |
Google aggregates and organizes information published on the web; we don't control the content of these pages. |
Google собирает и упорядочивает информацию, размещенную на страницах в Интернете, но не отвечает за их содержание. |
You can recover from these actions or avoid them, but installing the native system first saves you trouble. |
Вы можете устранить последствия таких действий или избежать их, но установка родной системы в первую очередь оградит вас от подобных проблем. |
I shall notice, that these devices are not cheap, but they should be got for own advantage and well-being. |
Замечу, что эти устройства не являются дешевыми, но их следует приобрести для собственной пользы и благополучия. |
Because these are three very important changes, let us examine them in more detail. |
Поскольку эти три изменения очень важны, позвольте нам исследовать их более подробно. |
As said above, these regions and their subdivisions are separated by rivers and other bodies of water. |
Как говорилось выше, эти области и их районы разделены реками и прочими водоёмами. |
AARP has set up a spot on their website where applicants canseek jobs from these and 35 other agencies and companies. |
ААП создала спот на их сайте, где заявителей canseek рабочих мест от этих и 35 других учреждений и компаний. |
Though these tests are reliable, the means of bypassing them are numerous. |
Хотя эти тесты и надежны, есть много способов обойти их. |
The exact combination of these parameters and their relative importance are kept in secret. |
Набор этих признаков и их вес в принятии решения является тайной. |
Any of these can be run at any time after installation to install (or remove) more packages. |
Также, их можно запускать в любое время после установки, чтобы установить (или удалить) некоторые пакеты. |
We continue to work on resolving these. |
Мы продолжаем работать над их устранением. |
If the server you download from requires a login and password, type these in the appropriate fields. |
Если сервер, с которого вы закачиваете, требует логина/пароля, введите их в соответствующие поля. |
In order to implement laws, these must often be specified further. |
Для применения законов их нередко необходимо уточнять или конкретизировать. |
It may be a case where the quality of the other songs brings these down. |
Это может быть случай, когда качество других песен покрывает их. |