Most of these people have nothing except their faith and that moves me. |
У большинства из этих людей нет ничего, кроме их веры и это меня вдохновляет. |
Seol Gong Chan, please take these and try it. |
Соль Гон Чан, пожалуйста, возьми их. |
I mean, I didn't believe these yahoos when they told me they were duped. |
Не, я конечно не поверил, когда эти пацаны заявили мне, что их сделали, как котят. |
They lost them, so I took these. |
Они их потеряли, поэтому я забрал эти. |
I'm never wearing these again. |
Я их никогда больше не надену. |
I thought I lost these in the move. |
Я думала, что потеряла их во время переезда. |
I need you to take these to Jack Robinson for me. |
Мне нужно, чтобы ты отнёс их Джеку Робинсону вместо меня. |
You need to know how to use these. |
Ты должны знать, как использовать их. |
I can do these with my eyes closed. |
Я их могу делать с закрытыми глазами. |
I take it we won't be registering any of these patients. |
Я так понимаю, регистрировать их мы не будем. |
Well, I guess I can put these away then. |
Ну, тогда, пожалуй, можно их прикрыть. |
Juliette wants the band to have these ready by the time we go on tonight. |
Джулиэтт хочет, чтобы группа подготовила их к сегодняшнему выступлению. |
She started handing these out to some of my patients. |
Она начала раздавать их некоторым моим пациентам. |
Going to plant more of these next year. |
В следующем году посажу их больше. |
We think he was the one who left these. |
Мы думаем, что он был тем, кто оставил их. |
Their glyphs are all over these walls. |
Их знаки здесь по всем стенам. |
According to these readings, we have an excellent chance... of actually catching a ghost and holding it indefinitely. |
Согласно этим данным, у нас есть превосходная возможность ловить призраков и хранить их. |
I don't think that we should film these women. |
Не думаю, что мы можем их снимать. |
That's why we polish these tarnishable dishes and use them. |
Вот почему мы полируем эти блюда и используем их. |
All of these men think you're carrying their baby. |
Все они думают, что ты носишь их ребёнка. |
It is you who brought them to believe in these two lies. |
Это вы убедили их верить в обе эти лжи. |
Put them in these biohazard bags. |
И сложили их в мешок для утилизации. |
But until they find a suitable habitat, this beard is the only hope for these bees. |
Но пока у пчёл нет подходящего местообитания, борода - их единственная надежда. |
In medieval alchemy, these are the five elements that make up the universe, but there's an order of importance... |
В средневековой алхимии, это пять элементов, которые составляют Вселенную, но есть порядок их значимости. |
All of us at American diva are deeply troubled by these allegations, and are taking them very seriously. |
Все мы в Американской диве глубоко обеспокоены этими утверждениями, и воспринимаем их очень серьезно. |