| Most of these people have nothing except their faith and that moves me. | У большинства из этих людей нет ничего, кроме их веры и это меня вдохновляет. | 
| Seol Gong Chan, please take these and try it. | Соль Гон Чан, пожалуйста, возьми их. | 
| I mean, I didn't believe these yahoos when they told me they were duped. | Не, я конечно не поверил, когда эти пацаны заявили мне, что их сделали, как котят. | 
| They lost them, so I took these. | Они их потеряли, поэтому я забрал эти. | 
| I'm never wearing these again. | Я их никогда больше не надену. | 
| I thought I lost these in the move. | Я думала, что потеряла их во время переезда. | 
| I need you to take these to Jack Robinson for me. | Мне нужно, чтобы ты отнёс их Джеку Робинсону вместо меня. | 
| You need to know how to use these. | Ты должны знать, как использовать их. | 
| I can do these with my eyes closed. | Я их могу делать с закрытыми глазами. | 
| I take it we won't be registering any of these patients. | Я так понимаю, регистрировать их мы не будем. | 
| Well, I guess I can put these away then. | Ну, тогда, пожалуй, можно их прикрыть. | 
| Juliette wants the band to have these ready by the time we go on tonight. | Джулиэтт хочет, чтобы группа подготовила их к сегодняшнему выступлению. | 
| She started handing these out to some of my patients. | Она начала раздавать их некоторым моим пациентам. | 
| Going to plant more of these next year. | В следующем году посажу их больше. | 
| We think he was the one who left these. | Мы думаем, что он был тем, кто оставил их. | 
| Their glyphs are all over these walls. | Их знаки здесь по всем стенам. | 
| According to these readings, we have an excellent chance... of actually catching a ghost and holding it indefinitely. | Согласно этим данным, у нас есть превосходная возможность ловить призраков и хранить их. | 
| I don't think that we should film these women. | Не думаю, что мы можем их снимать. | 
| That's why we polish these tarnishable dishes and use them. | Вот почему мы полируем эти блюда и используем их. | 
| All of these men think you're carrying their baby. | Все они думают, что ты носишь их ребёнка. | 
| It is you who brought them to believe in these two lies. | Это вы убедили их верить в обе эти лжи. | 
| Put them in these biohazard bags. | И сложили их в мешок для утилизации. | 
| But until they find a suitable habitat, this beard is the only hope for these bees. | Но пока у пчёл нет подходящего местообитания, борода - их единственная надежда. | 
| In medieval alchemy, these are the five elements that make up the universe, but there's an order of importance... | В средневековой алхимии, это пять элементов, которые составляют Вселенную, но есть порядок их значимости. | 
| All of us at American diva are deeply troubled by these allegations, and are taking them very seriously. | Все мы в Американской диве глубоко обеспокоены этими утверждениями, и воспринимаем их очень серьезно. |