| I'm just putting these in the car. | Я просто убирал их в машину. | 
| We kill these people, then we spend the treasure. | Мы убьем их, и потратим это сокровище. | 
| I'll put these in water after we eat. | Я поставлю их в воду после ужина. | 
| My biggest headache about these idols are their love lives. | Самое сложное - уследить за их личной жизнью. | 
| I've seen these guys myself. | Я много раз их сам видел. | 
| Last time I ate these, I almost died. | В последний раз, когда их наелся, я чуть не сдох. | 
| You must take these into bed with you. | Ты должна согреть их своим телом. | 
| I thought we stopped using these after World War II. | Я думала, мы прекратили использовать их после Второй Мировой войны. | 
| My wife got these for a church thing she had over here. | Моя жена хранит их для ее церковных дел. | 
| I was a different woman when I started making these. | Я была другой женщиной, когда я начала их вязать. | 
| I know where these can go. | Я знаю, куда их можно деть. | 
| He's getting these women pregnant, which is, in fact, killing them. | От него забеременели все эти женщины, что в самом деле, убило их. | 
| Their problems metastasized like a cancer, striking to the heart of these victims' identities. | Их проблемы, как метастазы при раке, целятся в сердце личности жертв. | 
| If I don't save these people, nobody else will. | Если я не защищу этих людей, их не защитит никто. | 
| Every one of these people boarded this plane believing their country would protect them. | Все эти люди, садясь в самолёт, верили, что их страна защитит их. | 
| Some of these children or their parents are from countries with oppressive military regimes. | Некоторые из этих детей или их родители из стран с репрессивными военными режимами. | 
| There's nothing the matter with these children's heads that a bit of time and attention to detail can't cure. | Ничего не случится с этими детскими головками, немного времени и внимание к деталям вылечит их. | 
| She has these... spells - seizures, the doctors call them... on account of the knock to her head. | У неё эти... периодические судороги, как врачи называют их вследствие удара головой. | 
| Tell you what, take the rest of these things and see if they've been reported stolen. | Знаешь что, возьми оставшиеся вещи и посмотри, не заявляли ли об их пропаже. | 
| Then I could stop these things from collapsing under their own weight. | Тогда бы я смогла предотвратить разрушение этих фиговин под их собственным весом. | 
| I've been wearing these for a long time. | Я ношу их уже в течение долгого времени. | 
| I think I can fix these. | По-моему, я могу поласкать их. | 
| I will lend these to Serena when she wears the dress. | Я одолжу их Сирене, когда она наденет платье. | 
| I can sell these... for money. | Я могу их продать... за деньги. | 
| When I was in the army, You sent these to me. | Когда я был в армии, Ты посылала мне их. |