I'm dropping these off, they were my Albert's shoes. |
Я брошу их здесь, это были туфли моего Альберта. |
So in fact, these species didn't's the continents that moved them. |
По сути, эти виды вообще не перемещались, их разлучили континенты. |
But they weren't when my client entered into these surrogacy agreements. |
Но их там не было, когда мой клиент вступил в эти суррогатные отношения. |
You exploited these women, and then you threatened them. |
Вы эксплуатировали этих женщин, а потом пугали их. |
They say these gaps can only be filled by the work of an intelligent designer. |
По их словам, эти пробелы можно заполнить только предположив существование разумного творца. |
They use it for these things... the madames wear. |
Их используют для этих... их носят дамы. |
We have until then to find these people and stop them. |
К этому времени мы должны найти этих людей и остановить их. |
They start these wars on their own. |
Но я не заставлял их использовать его. |
You have to bring only these four people, Michael, just them. |
Ты должен привести только этих четверых, Майкл, только их. |
We can focus on each of these areas and explore them together. |
Мы можем сконцентрироваться на каждой из этих проблем и исследовать их совместно. |
You can have these here, if it helps. |
Можешь взять их, если поможет. |
You can have these back now, Mr. Mitchell. |
Теперь вы можете их забрать, мистер Митчел. |
Because that is how we catch these guys. |
Потому что именно так мы их и ловим. |
I used to get these for Freddie and Leon after little league games. |
Я имел привычку брать их для Фредди и Леона после небольших игр лиги. |
You can pick these up on Monday. |
Вы можете забрать их в понедельник. |
Look... you brought these guys here. |
Слушай... ты сама приВела их сюда. |
You gave these to your wife after the birth of your son in 1955. |
Вы отдали их своей жене после рождения сына в 1955. |
I never instructed my man to take these when he set up the baths, but... |
Я не приказывал своему человеку сделать их, когда он устраивал купание, но... |
I haven't looked at these in years. |
Я их сто лет не просматривала. |
I never should have taken these down. |
Я не должна была их убирать. |
But I can't take these for free, Jimmy. |
Но я не могу взять их бесплатно, Джимми. |
Now, with magnificent speed, I will shuffle these cups. |
Теперь с великолепной скоростью я их перемешаю. |
I will be taking these back to the jewelry store you stole them from. |
Я отнесу это обратно в ювелирный, откуда ты украл их. |
Even if we could replicate these conduits, we'd have no way to get them through the temporal barriers. |
Даже если мы сможем реплицировать эти трубопроводы, нам не удастся провести их сквозь темпоральные барьеры. |
While you may respect these neighbours, you have not yet revealed to them the existence of your Stargate. |
Однако, хотя вы и говорите об уважении своих соседей... вы еще не посвятили их в то, что вы обладаете Звёздными Вратами. |