| Groups of volunteers should reach out to these groups to bring them into the system. | Группы добровольцев должны работать с ними с целью включения их в систему социальной защиты. | 
| Denying men and women their humanity, these practices were the greatest violation of human rights. | Эта практика, лишающая людей их человеческих качеств, явилась вопиющим нарушением прав человека. | 
| In all of these areas, cooperation between the two organizations takes place usually between their respective secretariats. | Во всех этих областях сотрудничество между двумя организациями осуществляется прежде всего на уровне их соответствующих секретариатов. | 
| Okay, take these box cutters, put them in his bedroom. | Ладно, возьми эти ножи для резки картона, положи их в спальне. | 
| Take these books and put them in place. | Возьми эти книги и приведи их в порядок. | 
| Or to degrade these unattainable women, make them uglier. | Или принизить этих недостижимых женщин, сделав их ужаснее. | 
| Maybe these woods are their rightful land and from their perspective... | Возможно, эти леса их законные владения, и с их точки зрения... | 
| The men who wrote these were saints... even though the church considers them socialist. | А люди, которые написали эти книги, были святыми, несмотря на то, что церковь рассматривает их как социалистов. | 
| I don't want these to be seen by the general public. | Я не хочу, чтобы их увидела широкая публика. | 
| You can get like 15 bucks a pair on the street for these. | Ты можешь продать их по 15 баксов за пару прямо на улице. | 
| I hid these here for you, Maddie. | Я спрятал их здесь для тебя, Мэдди... | 
| Mum sent me these for luck. | Мама приготовила их мне на удачу. | 
| We lifted these off the studio security camera videotapes. | Мы получили их с видеозаписей камеры безопасности студии. | 
| He sold these in the Civil War to the Union armies. | Он продавал их в Гражданскую Войну союзным войскам. | 
| We forged these chains in life by our acts of greed. | Мы сами их себе сковали ещё при жизни своими делами и жадностью. | 
| In your heart you wanted to give these to somebody else. | Твое сердце велит отдать их другой. | 
| Mr. Greenleaf has asked me... to lose these in the canal this evening. | Мистер Гринлиф попросил меня... потерять их вечером в каком-нибудь канале. | 
| I found these in the basement of Dickie's apartment. | Я обнаружил их в подвале дома, где жил Дики. | 
| Rosie asked if she could keep these. | Рози спрашивала, может ли забрать их себе. | 
| Some of these people might use their powers to save people. | Некоторые могли использовать их способности для спасения людей. | 
| Because of shorter life spans, these family members break our hearts. | Эти члены семьи могут разбить сердце,... просто потому, что их жизнь короче. | 
| Fondly had these monarchs dreamed one day their kingdoms to unite. | Трепетно мечтали два монарха, что когда-нибудь... их королевства объединятся... | 
| They won't dig these out, like our usual rounds. | Они не вытащат их, как обычные пули. | 
| Something seems to be fueling these two and making them better. | Кажется, что-то зажигает этих двоих и заставляет их быть лучше. | 
| They don't sell these in New York anymore. | Их больше не продают в Нью-Йорке. |