| In parking garages, diners, these out-of-the-way places. | На парковках, в закусочных, в местах, где их не могли видеть. | 
| I'm pretty sure he stopped taking these. | Я уверен, что он перестал их принимать. | 
| Here. I picked these for you. | Держи, я собрала их для тебя. | 
| I wear these on every flight when I travel... | Я надеваю их в каждый полёт... | 
| I can read these right here. | Я могу читать их прямо здесь. | 
| Well, the strike is worth it if I can take these off. | Замечание того стоит, если я смогу их снять. | 
| Now chew these, and we'll see how well. | Пожуйте вот это и мы увидим, как хорошо вы их почистили. | 
| Take these books and bring them in order. | Возьми эти книги и приведи их в порядок. | 
| We could set positions on either one of these sides right here, get them caught in the crossfire. | Мы можем разместить позиции на этих сторонах, поймаем их в перекрестный огонь. | 
| So these pages, they couldn't have been done by anyone else. | Так что эти страницы, их не мог сделать кто-то другой. | 
| You want to beat these guys, you got to play by their rules. | Хочешь побить тех парней - играй по их правилам. | 
| His Lordship asked you to move these trees, not lead them in song. | Его светлость просил убрать деревья, а не заставить их петь. | 
| Now these lenses should allow you to perceive a range of energy frequencies, hopefully, in better focus than their predecessors. | Теперь эти линзы позволят вам воспринимать диапазон энергетических частот, надеюсь, в лучшем фокусе чем их предшественники. | 
| My cardiologist said no more of these parties, but I just love them so much. | Мой кардиолог говорит, больше никаких вечеринок, но я безумно их люблю. | 
| Apparently there's less than a dozen of these in existence. | Видимо, их осталось меньше десятка. | 
| You seem to know a lot about these people. | Кажется, ты хорошо их знаешь. | 
| Not as long as you keep these in your own office. | Нет, если обещаешь хранить их в своем кабинете. | 
| When I took these, you were... myenemy. | Когда я взял их, вы были моим врагом. | 
| Sergeant, escort these two to the holding area. | Сержант, проводите их в безопасное место. | 
| Then we can connect these potatoes together in parallel to increase amperage. | Затем мы сможем соединить их параллельно для увеличения силы тока. | 
| You know, these are store-bought. | Знаете, я их в магазине купил. | 
| I got these out of the dirty clothes hamper. | Я взял их из корзины для грязной одежды. | 
| I guess you sent these to Bradley. | Наверное, ты посылал их Брэдли. | 
| Make sure that Crabbe and Goyle find these. | Сделайте так, чтобы Крабб и Гойл их нашли. | 
| O-Only I couldn't have sent these. | Вот только я не могла их отправить. |