Примеры в контексте "These - Их"

Примеры: These - Их
Flushed them out of these tunnels like rats from a sewer. Выкурили их из туннелей, как крыс из подвалов.
If these sketches are helping Romney, we're not doing them. Если эти скетчи помогают Ромни, тогда мы их не делаем.
They will kill these men in reprisal if you rescue me. Их всех убьют в отместку за мое спасение.
If you come to all of them, you get one of these. И если вы посетите их все, то получите такую футболку.
But they had developed these engines and they'd stuck them in the warehouse somewhere. Но они их всё же разработали и затем отправили храниться куда-то на склад.
Your Honor, we haven't seen these before. Ваша честь, мы прежде их не видели.
We'd never get even close enough to use these. Мы никогда не подберемся настолько близко, чтобы использовать их.
You spent your life searching for these, but you never had one. Ты всю жизнь их искал, но ни разу не пробовал.
At some point, we should try to return these keys to their rightful owners. Думаю, стоит вернуть их его законным владельцам.
Man, whoever invented these, he off the hook. Мужик, тот, кто их изобрел, он крут.
Told 'em I didn't see these guys. Я сказал, что не видел их.
We, I mean, wore these. Хочу сказать, мы носили их.
I need to get these two into a small, confined space where they're forced to gaze into each other's eyes. Нужно поместить их в небольшое ограниченное пространство, где они вынуждены будут посмотреть друг на друга.
You know, he has one of these every day. Вот он жрёт их каждый день.
So we create religion to try to explain these events. Поэтому с помощью религии мы пытаемся их объяснить.
I... brought these for you as an apology. Я... принесла их в качестве извинения.
You must have gone through a lot of trouble to get these. Похоже, было очень трудно их достать.
And we'll rout these mountebanks fast enough and leave them with the local magistrate. И мы разгромим этих шарлатанов довольно быстро и оставим их с местным судьей.
So we take these photos and show 'em around. Возьмём фотографии и покажем их там.
I'd give it to buy these kids new clothes, or this year... Я отдал бы их, чтобы купить этим детям новую одежду, или вот, в этом году...
She can't look at these people without feeling their pain. Она не может смотреть на этих людей, не чувствуя их боли.
I need you to make copies of these listings, and bring them to The Standard. Мне нужно, чтобы ты сделал копии этих списков, И привёз их Стандардсам.
Then make copies of these, and bring them to the Simpsons. Затем сделай копии этих, и отвези их Симпсонам.
I mean, you did receive videos taken of these women without their permission. Ты ведь получил видео с этими женщинами, снятые без их согласия.
We cannot judge these humans by their flaws, their mistakes. Мы не можем судить об этих людях по их грехам, их ошибкам.