Flushed them out of these tunnels like rats from a sewer. |
Выкурили их из туннелей, как крыс из подвалов. |
If these sketches are helping Romney, we're not doing them. |
Если эти скетчи помогают Ромни, тогда мы их не делаем. |
They will kill these men in reprisal if you rescue me. |
Их всех убьют в отместку за мое спасение. |
If you come to all of them, you get one of these. |
И если вы посетите их все, то получите такую футболку. |
But they had developed these engines and they'd stuck them in the warehouse somewhere. |
Но они их всё же разработали и затем отправили храниться куда-то на склад. |
Your Honor, we haven't seen these before. |
Ваша честь, мы прежде их не видели. |
We'd never get even close enough to use these. |
Мы никогда не подберемся настолько близко, чтобы использовать их. |
You spent your life searching for these, but you never had one. |
Ты всю жизнь их искал, но ни разу не пробовал. |
At some point, we should try to return these keys to their rightful owners. |
Думаю, стоит вернуть их его законным владельцам. |
Man, whoever invented these, he off the hook. |
Мужик, тот, кто их изобрел, он крут. |
Told 'em I didn't see these guys. |
Я сказал, что не видел их. |
We, I mean, wore these. |
Хочу сказать, мы носили их. |
I need to get these two into a small, confined space where they're forced to gaze into each other's eyes. |
Нужно поместить их в небольшое ограниченное пространство, где они вынуждены будут посмотреть друг на друга. |
You know, he has one of these every day. |
Вот он жрёт их каждый день. |
So we create religion to try to explain these events. |
Поэтому с помощью религии мы пытаемся их объяснить. |
I... brought these for you as an apology. |
Я... принесла их в качестве извинения. |
You must have gone through a lot of trouble to get these. |
Похоже, было очень трудно их достать. |
And we'll rout these mountebanks fast enough and leave them with the local magistrate. |
И мы разгромим этих шарлатанов довольно быстро и оставим их с местным судьей. |
So we take these photos and show 'em around. |
Возьмём фотографии и покажем их там. |
I'd give it to buy these kids new clothes, or this year... |
Я отдал бы их, чтобы купить этим детям новую одежду, или вот, в этом году... |
She can't look at these people without feeling their pain. |
Она не может смотреть на этих людей, не чувствуя их боли. |
I need you to make copies of these listings, and bring them to The Standard. |
Мне нужно, чтобы ты сделал копии этих списков, И привёз их Стандардсам. |
Then make copies of these, and bring them to the Simpsons. |
Затем сделай копии этих, и отвези их Симпсонам. |
I mean, you did receive videos taken of these women without their permission. |
Ты ведь получил видео с этими женщинами, снятые без их согласия. |
We cannot judge these humans by their flaws, their mistakes. |
Мы не можем судить об этих людях по их грехам, их ошибкам. |