Примеры в контексте "Their - Этих"

Примеры: Their - Этих
The new democracies were shaken as public protests erupted in some of their capitals, and some governments have fallen. Новые демократические государства начало трясти, по некоторым из их столиц прокатились акции общественных протестов, а некоторые из правительств этих стран пали.
We may need backwardation in some of these markets if they are to fulfill their function. Возможно нам понадобится депорт на некоторых из этих рынков, если они будут выполнять свою функцию.
These aircraft began their operations at the end of 1961. В результате уже в начале 1961 года выпуск этих самолётов был прекращён.
If we don't have fishing because these reefs are protected by law or their remoteness, this is great. Если не будет рыбной ловли по причине удаленности или защиты этих рифов законом - это чудесно.
Most of these people don't actually know what their job will be. Большинство этих людей на самом деле не знают, что конкретно они должны делать.
But I'm not going to change anything within those boxes, except their meaning. Но я ничего не буду менять внутри этих рамок, кроме их смысла.
It was produced by analyzing their communications patterns using a lot of these tools. Она была создана при анализе образцов их сообщений с использованием многих из этих инструментов.
We suplex these guys and steal their ideas! Ну да. Отделаем этих парней и украдем их идеи.
That is evident from their credit ratings. Свидетельством этого является кредитный рейтинг этих стран.
Of those 85 takes, only three actually successfully completed their run. Из этих 85 попыток, только три закончились успешно.
The British were forced to quickly revise their tactics. В результате британцам пришлось срочно менять тактику применения этих машин.
Indigenous peoples were exploited for their work, and slavery was not uncommon. Коренные жители использовались на тяжёлых работах на этих шахтах и асьендах, также не редкостью было и рабство.
His deep desire was to find his wife so they could at last share their faith together. Его единственным желанием на протяжении всех этих лет было найти свою жену, чтобы быть вместе.
Cisco acquired several different companies and rebranded their products as different versions of the Catalyst product line. Cisco Systems приобрела несколько компаний и различные варианты коммутаторов Catalyst являются переименованной продукцией этих компаний.
Look at those young girls who go back to school when acid is thrown in their face. Посмотри на этих молоденьких девушек, которые идут в школу, в то время, как в их лица бросают кислоту.
Many of these peoples have kept alive the folk traditions of their homeland, often producing distinctively American styles of foreign music. Многие из этих народов сумели сохранить свои музыкальные традиции, создав впоследствии американские варианты этих стилей.
Many of these were brought away from their homelands deceptively. Многие из этих людей были изгнаны из родных стран.
The Republican minority fought these provisions, but the Democratic majority passed them over their opposition. Республиканское меньшинство попыталось выступить против этих условий, но демократы смогли справиться с их сопротивлением.
Many of the companies are world leaders or among world leaders in their areas. Многие из этих компаний занимают лидирующее положение на мировом рынке или даже являются единственными игроками в своей сфере деятельности.
The players then reveal their choices simultaneously. В этих стратегиях игроки производят свои действия одновременно.
In these operations, he commanded the advanced corps troops, at their point of impact with the German tank units. В этих операциях командовал передовыми отрядами корпуса, действуя на острие удара танковой армии.
These measures each have their weaknesses. Каждый из этих видов имеет свои недостатки.
The events of Brightest Day follow the exploits of these heroes and villains as they attempt to learn the secret behind their salvation. События светлейшего дня раскрывают подвиги этих героев и злодеев, когда они пытаются узнать причину своего воскресшения.
The antique market has tanked because of these whiny hippies and their protests. На рынке антиквариата сейчас застой из-за этих хиппи и их акций протеста.
These people were wrenched from their homeland and disappeared into the cold seas of the Atlantic, forgotten until today. Этих людей вырвали из их родной страны они пропали в холодных морях Атлантики, забытые до этого дня.