Примеры в контексте "Their - Себя"

Примеры: Their - Себя
Parents rush their children with food for themselves and not disturbed reserves sufficient time for the main meals of the day. Родители спешат их детям пищу для себя и не нарушается оставляет достаточно времени для главного блюда дня.
For the guest who mind their fitness, we also have a health club, including sauna and weight room. Для тех, кто все время думает о своей спортивной форме, у нас также есть спортивный клуб, включающий в себя сауну и тренажерный зал.
The speakers themselves call their language Nundajɨɨyi which means "true speech", and themselves Nundajɨypappɨc. Носители называют свой язык Nundajɨɨyi, что значит «истинная речь», а сами себя - Nundajɨypappɨc.
He and Claire acknowledge their love but Keegan cannot bring himself to simply abandon his family. Он и Клэр признают свою взаимную любовь, но Киган не может заставить себя просто так отказаться от семьи.
Please state what measures are taken to guarantee that fathers assume responsibility for their children's maintenance when the fathers live elsewhere. Просьба указать, какие меры приняты с целью гарантировать положение, при котором отцы берут на себя ответственность за материальное обеспечение детей в случаях, когда отцы не проживают совместно с детьми.
However, both sides reserved freedom to choose their alliances in the event of war. Однако обе стороны предусмотрели для себя свободу выбора союзников в случае войны.
The Pomeranian Dukes, however, did not meet their treaty obligations and the conflict erupted again. Однако герцоги Померанские не стремились к выполнению взятых на себя по договору обязательств, и конфликт разгорелся вновь.
This can allow an individual to complain about media effects without taking responsibility for their own possible effects. Это может позволить человеку жаловаться на медиаэффекты, не принимая на себя ответственность за свои возможные последствия.
When they were little, their parents died from an accident and this left Daichi feeling guilty. Когда они были маленькими, их родители погибли в результате несчастного случая, и это заставляет Даити чувствовать себя виноватым.
Kasparov and Karpov won their matches and there were now two players claiming to be world champion. Каспаров и Карпов выиграли свои матчи и теперь два игрока стали называть себя чемпионом мира.
The participants of the second wave were more willing to reveal their identity without the need for masks, though masks were often still used. Участники второй волны больше были готовы раскрыть свою личность и показать себя без масок, хотя маски по-прежнему часто использовались.
Therefore, without collective intelligence, humans may drive themselves into extinction based on their selfish needs. Таким образом, без коллективного интеллекта, люди могут довести себя до вымирания, вызванного их собственными эгоистическими нуждами.
Delegated authority: Delegates act in processes on behalf of themselves and of individuals who choose them as their delegate. Делегирование полномочий: делегаты проявляют власть в организационных процессах от имени себя и тех лиц, которые выбирают их в качестве своего делегата.
Free persons could sell their offspring, or even themselves, into slavery. Свободные люди могли продать свое потомство или даже себя в рабство.
During the whole period of their activity armplast company presented itself as a responsible, skilled and reliable partner. За время своей деятельности, компания armplast зарекомендовала себя как ответственный, профессиональный и надежный партнер.
Social Presence has come to be viewed as the way individuals represent themselves in their online environment. Социальное присутствие стало рассматриваться как способ представления индивидами самих себя в их интернет-среде.
A mechanical system can involve constraints on both the generalized coordinates and their derivatives. Механическая система может включать в себя ограничения на обобщённые координаты и их производные.
A real development came with the arrival of the Romans, who left behind some of their most outstanding monuments in Hispania. Настоящее развитие началось с прибытием римлян, которые оставили после себя некоторые из наиболее впечатляющих сооружений Римской Испании.
Open education is motivated by a belief that learners want to exercise agency in their studies. Открытое образование мотивировано убеждением, что учащиеся хотят проявить себя в своих исследованиях.
Furthermore, Hagar wanted to establish himself as the new singer in their homeland. Кроме того, Хагар хотел зарекомендовать себя новым вокалистом группы на своей родине.
Mechanically, these microlattices are behaviorally similar to elastomers and almost completely recover their shape after significant compression. Механически эти микрорешётки ведут себя как эластомеры, которые после значительного сжатия почти полностью восстанавливают свою форму.
The game also includes a comprehensive and extensive mission editor, enabling players to create their own missions and share them online. Игра так же включает в себя обширный редактор миссий, позволяющий игрокам создавать свои собственные миссии и делиться ими онлайн.
Wonder seems to say that all people delude themselves but have to be well to pay their dues and existentially accept the present. Уандер, кажется, говорит, что все люди обманывают себя, но должны выплачивать свои взносы и экзистенциально принимать настоящее.
After their occupation the French government assumed Tunisia's international obligations. После оккупации французское правительство взяло на себя международные обязательства Туниса.
All their products include natural herbal ingredients exclusively cultivated on Swiss soil without any use of pesticides, insecticides or herbicides. Продукты компании включают в себя натуральные растительные компоненты, выращиваемые исключительно на швейцарской почве без использования пестицидов, инсектицидов или гербицидов.