Английский - русский
Перевод слова Their
Вариант перевода Своих

Примеры в контексте "Their - Своих"

Примеры: Their - Своих
They deliver information about Congress activities across to their countries, particularly by lobbying in their governments. Они обеспечивают информацию о деятельности Конгресса в их странах, в частности, путём лоббирования в своих правительствах.
The brothers split up in their attempt to defend their land. Братья разделились в своих попытках защитить свою землю.
Plymouth's colonists faced great hardships and earned few profits for their investors, who sold their interests to them in 1627. Колонисты Плимута столкнулись с большими трудностями и добыли мало прибыли для своих инвесторов, которые продали им свои активы в 1627 году.
The companies that adhere to this approach have their managers develop their own budgets. Компании, которые придерживаются этого подхода, имеют своих менеджеров, которые разрабатывают свои собственные бюджеты.
They have been classified on their attitude towards society and the level of involvement of their adherents. Они были классифицированы по их отношению к обществу и уровню вовлечённости своих сторонников.
Anyone is able to observe the true past events of their families and their heroes. Любой человек может наблюдать истинные прошлые события своих семей и их членов.
The heroes would fight their way to the core of Mys-Tech, losing dozens of their own to death and destruction. Герои будут пробивать себе путь к ядру Мис-Техов, теряя десятки своих собственных смертей и разрушений.
They also have a number of books on their website that they recommend to support their views. Также, на их сайте есть ряд книг, которые они рекомендуют в поддержку своих взглядов.
During this period of regional unrest, several leaders announced their intentions to step down at the end of their current terms. В этот период региональных беспорядков некоторые лидеры объявили о своём намерении уйти в отставку в конце своих текущих сроков.
Organizations gather data in order to report their performance to their investors. Организации собирают сведения для того, чтобы сообщать о своих успехах своим инвесторам.
In their further bid for the cooperation and friendship of the Filipinos, the Japanese tried to arouse their patriotic fervor. В своих последующих попытках заручиться сотрудничеством и дружбой филиппинцев японцы пытались пробудить их патриотический пыл.
All men have to kill their fathers so they can do something to their mothers. Все мужчины должны убить своих отцов, чтобы они могли сделать что-то со своими матерями.
The two friends decided to consolidate their alliance with the union of their children. Двое друзей решили закрепить свой союз брачным союзом своих детей.
At Christmas, the kids announce their plans to keep the baby, causing a break between them and their parents. На Рождество подростки объявляют о своих планах сохранить ребёнка, в результате чего у них рвутся отношения с родителями.
Since Napoleonic Wars European Commanders had at their disposal periodical strength reports of their units. Со времен Наполеоновских войн европейские командующие имели в своем распоряжении доклады о численности своих подразделений.
That right necessarily implies a right of indigenous peoples to pursue their own initiatives for resource extraction within their territories if they so choose. Это право обязательно предполагает право коренных народов осуществлять собственные инициативы по добыче природных ресурсов на своих территориях, если они так решат.
Peasants don't get their princesses until they've finished their daring deeds. Простолюдины не получают своих принцесс пока не закончат свои великие дела.
Some states have placed much of their work into the public domain by waiving some or all of their rights under copyright law. Многие Штаты поместили работы в общественное достояние путём отказа от некоторых или всех своих прав согласно закону Об авторском праве.
Herodotus observed that the Egyptians were the only people to keep their animals with them in their houses. Геродот писал, что египтяне были единственными людьми, которые держали своих животных дома.
Alan began dating Lyndsey at the end of season 7, and their relationship was initially kept a secret from their sons. Алан и Линдси начали встречаться в конце 7-го сезона, изначально держа отношения в секрете от своих сыновей.
Blogging is for people sitting in their basements writing about their cats. Блоги для людей, сидящих в своих подвалах и пишущих о своих кошках.
Everyone is in their place and holding their breath. Просто все на своих местах, ждут затаив дыхание.
Leaders who never risk their popularity are not worth their position. Лидеры, не рискующие своей популярностью, не стоят своих постов.
Small countries such as Iceland decided to get in on the action by privatizing their banks and setting up their own financial centers. Маленькие страны, вроде Исландии, решили принять решительные действия, через приватизацию своих банков и построение собственных финансовых центров.
Left to their own devices, oil companies seem to prefer extracting hydrocarbons from the deepest confines of the earth to channeling their profits into clean-energy alternatives. Придерживаясь своих собственных механизмов, нефтяные компании, похоже, предпочитают извлекать углеводороды из самых глубоких пределов земли, вместо того чтобы направлять свои прибыли в альтернативные чистые виды энергии.