Примеры в контексте "Their - Свое"

Примеры: Their - Свое
They spend most of their time now saying nice things to one another... which bothers the neighbours. Теперь все свое время они проводили, говоря приятные слова друг другу, которые порядком надоели соседям.
CLAIMlNG their PLACE in THE WORLD. Обретают свое место в этом мире.
The girls can make their own decisions about you, but my mind is made up. Девочки могут принять свое собственное решение касательно тебя, но я для себя уже всё решила.
Everything has its purpose... girlfriends, little sisters who love their heroin. Все имеет свое назначение... девушки, младшие сестры, которые любят свой героин.
Perhaps you'll change your mind when you try their signature haggis enchiladas. Надеюсь, ты изменишь свое мнение, когда попробуешь их фирменные блинчики с потрохами.
The Royal Military Police have initiated their own inquiry. Королевская военная полиция начала свое собственное расследование.
This is right when they start their comeback. Это именно тогда, когда они начинают свое возвращение.
If I start making exceptions the rules will lose their meaning. Если я начну делать исключения, то правила потеряют свое значение.
Tree frogs can modulate their infrared output. Древесные лягушки могут варьировать свое инфракрасное излучение.
Arriving on Earth, the Zarthans bring with them their greatest treasure... Прибыв на Землю, зартанцы привозят с собой свое величайшее сокровище.
My guards began to spend their time in the kitchen while I was seeing patients. Моя стража стала проводить свое время на кухне, пока я была с пациентами.
Crab, if you want to be in business with someone who knows their stuff... Краб, если ты хочешь иметь бизнес с кем то, кто знает свое дело...
Everybody's got their own opinion about that. У каждого свое мнение на этот счет.
FBI's moving their equipment into the gym to help work the case. ФБР переставляет свое оборудование в спорт зал, чтобы помочь с делом.
That's why we need Alpha Team to make their presence known outside the gate. Вт поэтому нам нужно, чтобы команда Альфа обозначила свое присутствие еще за воротами.
Here in California, people are using it to improve their health. Здесь в Калифорнии люди используют его чтобы улучшить свое здоровье.
The brothers Bloom had found their calling, as shown in number six. Братья Блум нашли свое призвание, что иллюстрирует пункт 6.
And you need to let people know there are consequences for their behavior. И внушить людям, что за свое поведение они несут ответственность.
About how to spread their word through tagging. О том, как распространить свое слово путем заметок.
Now, please, everybody enjoy their champagne. А теперь, пожалуйста, пейте свое шампанское.
Manufacturers must control their own production and keep control records. Изготовители должны контролировать свое собственное производство и вести учетную документацию по контролю.
All locations vacated by UNOMIG were cleaned up and restored to their original condition. Все места дислокации, освобожденные Миссией, были очищены и приведены в свое первоначальное состояние.
Insurgents continued to expand their presence in previously stable areas. Повстанцы продолжали расширять свое присутствие в ранее стабильных районах.
We encourage Member States to strengthen their national crime prevention and criminal justice legislation, policies and practices in this area. Мы поощряем государства-члены укреплять свое национальное законодательство, политику и практику по предупреждению преступности и уголовному правосудию в этой области.
When the fairies steal a human child away, they leave one of their own in its place. Когда эльфы крадут человеческое дитя, они оставляют в колыбели свое.