| A total of around 3,000-4,000 protesters went out to voice their opinions and speak against Erdoğan's decision. | В общей сложности около 3000-4000 протестующих вышли, чтобы изложить свое мнение и выступить против решения Эрдогана. |
| Italian architects had always preferred forms that were clearly defined and structural members that expressed their purpose. | Итальянские архитекторы всегда предпочитали четко определённые формы и структурные элементы, которые выражали свое предназначение. |
| The IRP released their guidance to member countries in September 2009. | IRP опубликовала свое руководство для стран-членов в сентябре 2009 года. |
| One might presume at this point that they find their situation to be hopeless. | Можно было бы предположить, на данный момент, что они находят свое положение безнадёжным». |
| The creators of the new Chevrolet Aveo sedan feel their offspring the most accessible vehicle to transport five people and luggage. | Создатели нового седана Chevrolet Aveo считают свое детище самым доступным автомобилем для перевозки пяти человек и багажа. |
| There are also local chains like Teremok specializing in Russian cuisine or having elements of it added into their menu. | Существуют также местные сети, такие как «Теремок», специализирующиеся на русской кухне или добавляющие элементы в свое меню. |
| ELEX was announced during Gamescom 2015, where Piranha Bytes and Nordic Games confirmed their partnership on the project. | ELEX была анонсирована на фестивале Gamescom 2015, где Piranha Bytes и Nordic Games подтвердили свое участие в проекте. |
| In addition one month before the host election, Australia withdrew their application due to technical and financial reasons. | Кроме того, за месяц до проведения выборов Австралия отозвала свое заявку по техническим и финансовым причинам. |
| Oracle Corporation deploys their cloud in Regions. | Корпорация Oracle развертывает свое облако в регионах. |
| Kirk wins out, the entity returns to its dimension, and the Enterprise crew resumes their voyages. | Кирк побеждает, сущность возвращается в свое измерение, а экипаж «Энтерпрайза» возобновляет свои путешествия. |
| The Simpsons rent an apartment and move all their possessions to Boston. | Симпсоны снимают квартиру и перевозят все свое имущество в Бостон. |
| As of that time, Malta and Poland were the only eligible countries to have confirmed their intention to participate in the contest. | На тот момент Мальта и Польша были единственными странами, которые подтвердили свое участие в конкурсе. |
| LBMA members were required to attest their conformance with the Code by signing a Statement of Commitment by 1 June 2018. | На LBMA члены были обязаны подтвердить свое соответствие кодексу путем подписания заявления о приверженности к 1 июня 2018 года. |
| The issues concerning foreigners, international organizations and legal persons have found their reflection in this Law. | Вопросы, касающиеся иностранцев, международных организаций и юридических лиц, нашли свое отражение в этом Законе. |
| Once the team is back in their own time, they agree to disband. | Когда команда возвращается в свое время, они соглашаются распуститься. |
| In the meantime, during the interim, the new Filmation studio turned their attention to a more successful medium, network television. | Тем временем, новая студия Filmation обратила свое внимание на более успешную среду, сетевое телевидение. |
| Our software is popular among satellite Internet users who value their time and love the comfort. | Нашей программой пользуются пользователи спутникового интернета, кто ценит свое время и любит комфорт. |
| While approaching the airbases, the Phantoms split their formation into two groups, Alvand and Alborz. | Подходя к авиабазам, фантомы разделили свое формирование на две группы: Эльвенд и Эльбурс. |
| As they discuss their future, an ice pick is revealed to be under the bed. | Пока они обсуждают свое будущее, под кроватью оказывается нож для колки льда. |
| On 10 August 1993, AMORC dismissed their case against Stewart with prejudice. | 10 августа 1993 года АМОРК отклонил свое дело против Стюарта. |
| Swindon Town beat Fulham 3-0 to maintain their place in Division One. | Суиндон Таун обыграл Фулхэм 3:0 и сохранил свое место в Первом дивизионе. |
| Regarding movements that have organized aggressively to exaggerate their sway, author Ryan Sager said that this isn't cheating. | О «движениях, которые склонны преувеличивать свое влияние», автор Райан Сагер сказал, что «это вовсе не мошенничество. |
| This is where Ognjenka and Little Boginja spent the carefree days of their childhood and youth. | Вот где Огненка и Маленькая Богиня беззаботно проводили свое детство и юность. |
| Nearly killed myself trying to make sure everybody got their little miracle. | Почти убил себя в попытках убедиться, что каждый получил свое маленькое чудо. |
| They express their intention that disputes between the parties be settled peacefully. | Они излагают свое намерение улаживать споры между собой мирным путем. |