Примеры в контексте "Their - Свое"

Примеры: Their - Свое
Well, the royals love their bubbly. Ну, дворяне любят свое шампанское.
that the fiercest warriors put down their swords "что даже самые бесстрашные воины бросали свое оружие"
Second, they aspire to improve their skills. Во-вторых, он постоянно стремиться улучшить свое мастерство.
We frown on anyone celebrating their own cultural heritage. Мы здесь осуждаем любого, кто пропагандирует свое культурное наследие.
Then they put aside their grief... and followed Ed back up through the icefall, once more. Затем они отложили свое горе... и последовали за Эдом обратно через ледопад, еще раз.
You know, they sign their name and then write the number. Ну, знаешь, они, иногда пишут свое имя, а затем номер.
Addicts can't control their behavior. Зависимые не могут контролировать свое поведение.
There's more bad news, sir: the French have rescinded their offer of air support. Есть еще плохие новости, сэр - Франция отменила свое предложение о воздушной поддержке.
All men should keep their word, kings most of all. Мужчины должны держать свое слово, а короли тем более.
But everyone has their place in this world. Но у каждого свое место в этом мире.
They've suspended their offer of compensation. Они отменили свое предложение о компенсациях.
And they've suspended their offer of compensation for the destruction at Scarrow. И они приостановили свое предложение о компенсации за разрушения в Скэрроу.
Then they disguise their disappointment and that makes it ten times worse. А потом они прячут свое разочарование и это в десять раз хуже.
They take their place in your heart... and make you a little smarter the next time. Они занимают свое маленькое место в сердце и делают нас немного умнее на будущее.
I don't know of any relatives in Luxembourg, definitely no one who would name me in their will. Я не знаю никаких родственников в Люксембурге, и уж точно таких, которые бы внесли меня в свое завещание.
And where the women of Norway, too, will take their rightful place. И женщины Норвегии также займут свое законное место.
I'm doing it because I think it's important for people to understand their past. Я делаю это, так как считаю важным для людей понять свое прошлое.
It's necessary that our authoritative doctors and experts should have their say. Необходимо, чтобы наши авторитетные врачи и эксперты сказали свое слово.
We got ours, but their mission was compromised. Мы свое выполнили, а их задание оказалось под угрозой.
You can clean yourself up, But zebras don't change their stripes. Ты можешь очистить свое имя, но зебра не может изменить свои полоски.
Girls change their mind all the time. Девушки изменить свое мнение все время.
They told me they wanted to offer the king their sympathies. Они сказали, что хотят выразить королю свое сочувствие.
They conform their behavior to legal boundaries. Они подчиняют свое поведение законным границам.
Let's let Dexter and Masuka do their thing. Пусть Декстер и Масука делают свое дело.
Tell them to make their best offer, and we'll give it to whichever is highest. Передайте им, чтобы они сделали свое лучшее предложение, а мы отдадим предпочтение тем, чья будет самой высокой.