Примеры в контексте "Their - Свое"

Примеры: Their - Свое
Moreover, only very few lawyers provided free services to asylum-seekers and irregular migrants wishing to challenge their detention. Кроме того, лишь весьма ограниченное число адвокатов предоставляют бесплатные услуги просителям убежища и незаконным мигрантам, желающим оспорить свое задержание.
During the investigations the four suspects confessed their involvement in criminal activities. В ходе расследования четверо подозреваемых признали свое участие в преступной деятельности.
Indeed, the reports were ahead of their time. Действительно, доклады опередили свое время.
These new powers are highly dynamic, with a notable capacity to project their influence. Эти новые державы отличает высокий динамизм, и они обладают примечательной способностью распространять свое влияние.
Female entrepreneurs have a longer education and less business experience than men when they start up their business. Женщины-предприниматели проходят более продолжительный курс обучения и имеют менее значительный предпринимательский опыт, чем мужчины, когда открывают свое дело.
Attention has been paid to enable persons with disabilities to practice their right to vote. Уделяется внимание обеспечению того, чтобы лица с ограниченными возможностями могли осуществить на практике свое право голоса.
However, the authorities were obliged to encourage the parents or minors to regularize their situation. Власти, однако, обязаны побуждать родителей или несовершеннолетних к тому, чтобы легализовать свое положение.
The programme of micro credit will enable them to finance their businesses. Программа микрокредитования позволит им финансировать свое дело.
Austria was concerned about reports of discrimination and harassment of persons exercising their right to freedom of religion. Австрия выразила обеспокоенность по поводу сообщений о дискриминации и притеснении лиц, реализующих свое право на свободу религии.
This makes it hard for them to have a say in decisions regarding laws and policies that impact their rights. Это мешает им высказывать свое мнение при принятии решений относительно законов и политики, которые затрагивают их права.
The other federal administrative offices concerned were invited to give their opinions in accordance with the established procedure. Другим заинтересованным ведомствам федерального правительства было предложено высказать свое мнение в рамках процедуры межведомственных консультаций.
A person who conceals their face in public may be fined up to 150 euros. Кто-либо, скрывающий свое лицо в общественном месте, может быть подвергнут штрафу в размере до 150 евро.
This was a stimulating measure and an incentive for Roma pupils to continue and complete their education. Это стало стимулирующей мерой и мотивом, побуждающим учащихся рома продолжать и завершать свое образование.
It was up to the Syrian people to determine their own future, without foreign interference. Именно сирийский народ должен определить свое собственное будущее без иностранного вмешательства.
Mali has since then been suspended from regional and subregional organizations, and bilateral partners have frozen their cooperation with the country. С этого момента было приостановлено членство Мали в региональных и субрегиональных организациях, а партнеры по двусторонних соглашениям заморозили свое сотрудничество с этой страной.
The Act states that people should apply for permission to exercise their right to peaceful assembly five days in advance. Закон гласит, что люди должны обращаться за разрешением, чтобы осуществить свое право на мирные собрания за пять дней до их проведения.
Bachelors find their destiny in love lane. А холостяки нашли свое предназначение в любви.
Nobody likes to have their name on the board. Никому не нравится видеть свое имя на доске.
They always look for ways to increase their fortune. Они всегда ищут пути увеличить свое состояние.
Madame Gao and Mr. Nobu have expressed their disappointment. Мадам Гао и г-н Нобу выразили свое разочарование.
So people need to feel free to express their opinions. Людям необходимо чувствовать себя свободными, чтобы выражать свое мнение.
Well, I guess they changed their minds. Ну, думаю, они изменили свое решение.
Command doesn't want to give up their position. Командование не хочет раскрывать свое местоположение.
His followers gave away all their possessions and showed up in a field. Его последователи отдали все свое имущество и ушли в поля.
I thought I'd offer the kids a chance to put their face on my body. Я подумал, нужно дать детям шанс приложить свое лицо к моему телу.