They lost a bunch of money one year, and their executive team for three days visualized their entire practice. |
В один год они потеряли целую кучу денег, и их руководящая команда в течение 3 дней визуализировала всю деятельность. |
But they're using their wealth in a way that their forefathers never did. |
Но они используют своё богатство так, как их праотцы никогда и не делали. |
They request that their privacy be respected as they cope with the tragic death of their beloved daughter, Emma. |
Они просят уважать их уединение, пока они оплакивают трагическую смерть своей любимой дочери Эммы. |
You only see their eyes and their teeth. |
Были видны только их глаза и зубы. |
They even need help writing their wildest dreams, crafting their worst fears. |
Они даже должны помочь писать свои самые смелые мечты, крафта их худшие опасения. |
Roman, we just blew up their facility and stole their EMP. |
Роман, мы же взорвали их базу и украли ЭМП. |
We capitalize on their proximity, ask the space station if they can launch their Soyuz capsule. |
Мы воспользуемся их близостью. Уточните на МКС, могут ли они запустить капсулу "Союз". |
It is also about destroying their property, their cultural heritage, and ultimately the very notion that they ever existed. |
Это также уничтожение собственности, культурного наследия, и, в конечном счёте, любого упоминания об их существовании. |
Then, their head and their legs slowly differentiate as they transform into pupae. |
Затем их голова и лапки медленно видоизменяются, они трансформируются в куколку. |
We must leverage their solutions and their ideas. |
Мы должны поддержать их решения и идеи. |
Infinite. but their own power leads to their destruction. |
Бесконечность. но их собственная сила ведёт их к гибели. |
Jen Barber, not a hater of women but their defender, their champion. |
Джен Барбер - не женоненавистница, а их защитница, их чемпион. |
I want everybody to insert their safety pin into their wristband... sharp side out. |
Я хочу, чтобы все вставили их булавки в их повязки на запястье... острой частью наружу. |
When their communications array was damaged, it severed their link to the collective. |
Когда их коммуникационный массив был повреждён, это прервало их связь с коллективом. |
No, their grace and philanthropy is matched only by their... |
Нет, их милосердие и благотворительность сопоставимы только с их... |
Get the feel of their condiments, their unmentionables. |
Попробовать их приправы, узнать их исподнее, так сказать. |
I heard their problems, their little victories. |
Я слушал про их проблемы, их маленькие победы. |
Gaddafi told them that Libya was now their ally in their struggle against white America. |
Каддафи сказал им, что отныне Ливия - их союзник в их борьбе против белой Америки. |
Being killed by their most beloved is their highest fortune. |
Быть убитыми возлюбленными их самая большая удача. |
Do not underestimate their intelligence and their adaptive capabilities. |
Не стоит недооценивать их интеллект и адаптивные способности. |
And he bred your ancestors for their stamina and their courage for the hunt. |
Он разводил твоих предков из-за их выносливости и смелости. |
I cut their the gas lines of their bikes. |
Перерезал топливные шланги на их байках. |
I couldn't see their faces, because they were banging their heads on the table. |
Я не видел их лица, потому что они бились головами об стол. |
They eat the floaters, both for their organic molecules and for their store of pure hydrogen. |
Они пожирают поплавки ради органических молекул и ради их запасов чистого водорода. |
Then we go to their houses and threaten their families. |
Потом мы идём к ним домой, запугиваем их родных. |