That their sons would become successful and return to Rome at the head of their own army. |
То, что их сыновья преуспеют и вернутся в Рим во главе собственной армии. |
Like, their photos, and their job descriptions. |
С фотографиями и описанием их деятельности. |
Not the legend of their nobility, but the fable of their hidden wealth. |
Не легенды об их подвигах, а россказни о спрятанных богатствах... |
Most dentists I.D. their patients using the last four digits of their Social. |
Большинство дантистов идентифицируют своих пациентов, используя последние 4 цифры их соцстрахования. |
We know their number and their position. |
Мы знаем численность и их позиции. |
Then when their guard's down, we torch their stuff. |
А когда защита падет, мы подожжем их вещи. |
It was so complicated that their first names were added to their shirts. |
Это было так сложно для комментаторов, что они решили добавить на майки имена, чтобы их различать. |
They never brought their wars into the public, especially in front of their families. |
Они никогда не выносили свою войну на улицы. Особенно, когда рядом их семьи. |
Being bummed doesn't explain their lack of friends or their indifference to each other. |
Угнетённость не объясняет отсутствие друзей или их безразличие друг к другу. |
Disable their systems, most importantly, their control of our plane. |
Отключите их системы, важнее всего - контроль за нашим самолетом. |
I want him to confiscate their computers, their phones, everything. |
Я хочу, чтобы он конфисковал их компьютеры, их телефоны, все. |
He's punishing his victims for their reactions to him by taking away their senses with sulfuric acid. |
Он наказывает своих жертв за их реакцию на него, лишая их чувств при помощи серной кислоты. |
Which soaked into their clothes and got absorbed into their skin. |
Который впитался в их одежду и проник сквозь их кожу. |
You know the Cabal, their strategies, their methods. |
Ты знаешь Общество. их стратегии, их методы. |
Gain their trust, secure their cooperation, and the rest will follow. |
Вотрись в их доверие, обеспечь их поддержку, и остальное появится. |
The little angels decided their Christmas dresses were too scratchy till their daddy told his princesses how pretty they look. |
Маленькие ангелочки решили, что их рождественские костюмы были слишком колючие, пока их папа не сказал своим принцессам, какие они хорошенькие. |
Those merchants give their customers our reproductions as change and their profits blow up. |
Эти торговцы дают покупателям наши репродукции в сдачу и их доходы взлетают. |
When we release the colored bees, their first priority is to separate and find their nectar. |
Когда мы выпускаем цветных пчёл, их задачей является выделить и найти свой нектар. |
That woman and her husband had them chained in their basement, collecting their benefits. |
Женщина и ее муж держали их закованными в своем подвале и пользовались их пособиями. |
He knew their names and their numbers. |
Он знал их имена и номера телефонов. |
To get their attention and earn their respect. |
Чтобы привлечь внимание и завоевать их уважение. |
To be in their shape at their age. |
Быть в такой форме в их возрасте. |
We found them with their rifles, their scopes. |
Мы нашли их с винтовками, с оптическими прицелами. |
Otherwise, it'd mean that their security is incompetent, they can't control their patients. |
В противном случае, это означало бы, что их охрана является некомпетентной, и они не могут контролировать своих пациентов. |
They pick up rocks in their jaws and flaunt them to their attending females. |
Они зажимают между челюстями большие камни и показывают их самкам. |