| To insist that they choose independently might actually compromise both their performance and their relationships. | Заставить их сделать независимый выбор означает усугубить и их результаты, и их отношения. |
| Since they were both minors at the time, their uncle Count John of Freiburg-Neuchâtel took up government as their guardian. | Поскольку в то время они оба были несовершеннолетними, их дядя граф Иоганн Фрайбург-Невшательский стал их регентом. |
| Within a day, their skin darkens to blue-grey colour as their feathers develop underneath. | В течение дня их кожа становится сине-серого цвета, поскольку начинает развиваться их перьевой покров. |
| To force their unpopular agenda upon the planet, the controllers are racing to complete the construction of their police state control grid. | Чтобы ввести в действие их непопулярный план, контроллеры спешат завершить строительство их полицейской сети тотального контроля. |
| Kings froze to death in their castles, same as the shepherds in their huts. | Короли насмерть замерзали в их замках наравне с пастухами в их хижинах. |
| Because of this, all three brothers and their families had to vacate their home. | В результате, трое братьев и их семьи вынуждены были уехать из дома. |
| Octopuses use their arms to explore their environment and can use them for depth perception. | Осьминоги используют свои щупальца для исследования окружающей их среды и восприятия глубины. |
| They present their evidence to Davey's parents, who are outraged at the boys, calling their investigation vandalism. | Друзья предоставляют свои доказательства родителям Дейви, но те не верят и называют их расследование вандализмом. |
| Legal procedures exist in some jurisdictions which allow individuals to change their legal gender or name to reflect their gender identity. | Во многих странах существуют юридические процедуры, позволяющие трансгендерным людям менять свой юридический пол и имя в соответствии с их гендерной идентичностью. |
| The Joey Awards goal is to reward young actors and actresses in Canada for their hard work and dedication to their craft. | Канадская премия Joey Awards присуждается молодым актёрам за их трудолюбие и преданность актёрскому ремеслу. |
| But since their leader changed two years ago, their focus drastically changed. | Но два года назад у них сменился лидер, и их фокус кардинально поменялся. |
| Prisoners can state their case, argue their innocence, explain why they were convicted unfairly and who is responsible. | Заключенные могут изложить доводы, доказать свою невиновность, объяснить, почему их несправедливо обвинили и кто за это в ответе. |
| He had made a significant quantity of notes on the Koyukon people, their culture and beliefs, and their language. | Жетте сделал значительное количество заметок о народе, их культуре, верованиях и языке. |
| It was also their first and only independent album since leaving their old label Jive Records in 2010. | Этот альбом также является первым независимым альбомом Backstreet Boys после их ухода с лейбла Jive Records в 2010 году. |
| We use their meat for food and their skins for clothing. | Используются как источник пищи, их кожу применяют в изготовлении одежды. |
| Tracing their motions back, their paths intersect near to the Orion Nebula about 2 million years ago. | Прослеживание движений данных звёзд в обратную сторону показало, что их траектории пересекались вблизи туманности Ориона около 2 миллионов лет назад. |
| The monuments exposed are chosen for the quality of their architecture or their European symbolism. | Монументы были отобраны по их архитектурным достоинствам и значению для Европы. |
| The Boltons, their army, and Reek then depart for their new seat at Winterfell. | Болтоны, их войско и Вонючка затем отправляются в Винтерфелле. |
| I have all their strengths, none of their weaknesses. | Во мне есть все их сильные стороны, и ни одной слабой. |
| She inspires them to find their muses and free their spirits. | Она вдохновляет их на поиск муз и раскрепощает их души. |
| We offer them a way to defeat their new enemy and, in return, we get safe passage through their space. | Мы предлагаем способ уничтожить их нового врага, а в ответ получаем безопасный проход через их пространство. |
| Strap in as their moms get busy planning their fairy-tale wedding. | Пристегивают ремни, пока их мамы заняты планированием их сказочной свадьбы. |
| Overwhelm their defenses and kill their queen. | Завалить их оборону и убить их королеву. |
| Migrant workers still feel unable truly to integrate into cities, because their social safety net remains anchored to their rural origins. | Работники-мигранты продолжают ощущать свою неспособность к настоящей интеграции в городах, т.к. их социальная защита остается надежно связанной с их сельскими «корнями». |
| Changing the system and easing their grip on power was a risky move that could undermine their authority. | Изменение системы и ослабление их хватки за власть было рискованным шагом, который мог подорвать их авторитет. |