Примеры в контексте "Their - Их"

Примеры: Their - Их
Newly elected members should be prepared for their capitals to become very attentive to their work on the Security Council. Вновь избранные члены должны быть готовы к тому, что их столицы будут весьма внимательно следить за их работой в Совете Безопасности.
Antique maps are perhaps especially revered due to their aesthetic value, which may seem to be derived from their styles of ornamentation. Антикварные карты, пожалуй, особенно почитаются из-за их эстетической ценности, которая может показаться результатом их стилей и орнаментов.
Kannushi can marry and their children usually inherit their position. Каннуси могут жениться, и обычно их дети наследуют их должность.
Both Mohammad Ali and Abol-Fath only held nominal power during their reigns, as their uncle was the effective master of the government. И Мухаммед Али и Аболь-Фатх только держали номинальную власть во время их правления, так как их дядя был эффективным хозяином государства.
Well, you took away their daughter, their dignity. Вы отняли их дочь, Их смысл жизни.
As we discovered, their technology is engineered in a biological manner... and interacts exclusively with their DNA. Обнаружилось, что их технологии разработаны биологическими методами... и взаимодействуют они исключительно с их ДНК.
All I had to do was activate the remote desktop connection on their computers and I could view all of their files. Мне нужно было всего лишь активировать удалённое подключение к их компьютерам, и я смог просматривать все их файлы.
After addition of melodies to the personal list subscribers should set the rules of their playing on their own. После добавления мелодий в персональный список абоненту следует самостоятельно установить их правила проигрывания.
The banks have expanded their lending massively, far more than their capital reserves should have allowed. Банки расширили кредитование массово, гораздо больше, чем их запасы капитала должны были допустить.
When the couple returned from their honeymoon, a mass of reporters was waiting on their doorstep. Когда пара вернулась из своего медового месяца, на пороге их ждала масса репортеров.
He wanted to start a global foundation for abductees, To see to their needs and promote their cause. Он хотел организовать международное общество похищенных, чтобы помогать им и способствовать их делу.
They may not understand what their ordeal means to their countrymen. Возможно, они не осознают, как негодуют их сограждане.
Cutting of their limbs isn't enough when you look at their crimes. Отрезать им конечности будет недостаточно, стоит взглянуть на их преступления.
In old system when home owner... paid their mortgage every months... the money went to their local lender. В старой системе, когда домовладельцы платили ипотеку каждый месяц, деньги шли к их местному кредитору.
The parents haven't told their son that he could've been their daughter. Родители не стали говорить своему сыну, что он мог бы стать их дочерью.
He told her of his marriage to Maria Elena and their deep love and their terrible fights. Он поведал о своем браке с Марией Еленой, об их глубокой любви и кровавых побоищах.
Within the same context, non-profits would consider their financial efficiency and sustainability in tandem with their social and environmental performance. В том же контексте для некоммерческих организаций учитывается их финансовая эффективность и устойчивость в тандеме с социальными и экологическими показателями.
The uneasy man behind their backs is their lawyer. Нервный человек позади - их адвокат.
If it's true there is dissension in their ranks, maybe their sailors have mutinied. Если это правда, что в их рядах нет единства, то может быть, моряки подняли там мятеж.
It's a specially designed craft... designed to evade their radar and their sensors. Это специально разработанное судно... предназначенное быть невидимым для их радаров и датчиков.
I also know that knights always pass down their knowledge to their sons. Я также знаю, рыцари всегда передают их знание их сыновьям.
They'd pick her up in their - their audis and whatnot. Они приняли её в их компанию и так далее.
And ask their help in accomplishing the same thing with their countries. И попросить их сделать то же самое для их стран.
Corporate clients who depend on us to protect their data, their intellectual property. Корпоративные клиенты, которые рассчитывают на нас в деле защиты их данных, их интеллектуальной собственности.
Share their games, their sense of humour. Разделять их игры, их чувство юмора.