| The military boys used their orienteering skills to map out a manageable route for their scooters. | Военные парни используют навыки ориентации чтобы спланировать маршрут для их скутеров. |
| That's good, young people should know their fathers' history... and learn from their mistakes. | Молодые должны знать дела своих отцов и учиться на их ошибках. |
| And all copies of their translation disappeared shortly after their mass suicide. | Все копии перевода исчезли вскоре после их самоубийства. |
| With their six-figure salaries and their 70-hour working weeks. | С их шестизначным жалованием и 70-часовой рабочей неделей. |
| When troops fight for their country, their families do, too. | Когда солдаты сражаются за свою страну, их семьи делают то же. |
| When they both handled it, the nanobots entered their bodies through their skin. | Они оба держали её, так что наши наноботы проникли в их тела через кожу. |
| The ones who stay on their front steps when their parents tell them. | Те, кто остается дома, если их родители того требуют. |
| And the Solomon Islands are only one year away from losing their loggable forest, which is their major export. | А Соломоновы острова всего лишь через год могут потерять свои промышленные леса, которые являются их основным экспортом. |
| We went to their homes and we interviewed their parents. | Мы приходили к ним домой и говорили с их родителями. |
| We videotape them talking with their wives about their deepest concerns. | Мы записываем на видео их разговоры с жёнами об их глубочайших проблемах. |
| We maintained their value, their quality. | Мы сохранили их ценности и уровень жизни. |
| Some astronomers focus their time and energy on finding planets at these distances from their stars. | Некоторые астрономы вкладывают своё время и энергию в поиск исключительно таких планет на этих расстояниях от их звёзд. |
| You know their names and their stories. | Их имена и истории вам знакомы. |
| They hoped that their children would understand their reasons for making the family in this way. | Они надеялись, что их дети поймут причины, по которым они создали семью таким образом. |
| We know that liars will unconsciously distance themselves from their subject, using language as their tool. | Мы знаем, что лжецы подсознательно отдаляют себя от предмета их лжи, используя язык как инструмент. |
| Trash their backups, we could corrupt all their data. | Стерев их резервное копирование, мы можем испортить все их данные. |
| But sometimes they are too strong, and therefore their mechanical properties do not really fit their surrounding tissues. | Но иногда они излишне прочны, поэтому их механические характеристики не подходят к окружающим их живым тканям. |
| I knew their insufferable kindness would be their downfall. | Я знала, что их невыносимая доброта станет их погибелью. |
| Last time I saw her was during their fight over their prenup. | Последний раз я видел ее во время разбирательства по их брачному контракту. |
| Well, I wish I could say their bark was worse than their bite. | Хотел бы я сказать, что их тявканье страшней укусов. |
| They spend more time with their kids than their fathers ever spent with them. | Они проводят больше времени со своими детьми, чем их отцы проводили с ними. |
| But in the study, when participants viewed their stress response as helpful, their blood vessels stayed relaxed like this. | Но в исследовании, когда участники воспринимали стресс как нечто полезное, их кровеносные сосуды находились в нормальном состоянии, вот так. |
| Both groups claim to base their ideology on their holy book. | Обе группы заявляют, что их идеология основана на священных книгах. |
| And I swallowed their insults along with their slurs. | Я проглотил их оскорбления вместе с унижением. |
| As soon as it gets to you, log into their system and download their trade history. | Как только получишь его, войди в их систему и скачай историю торговли. |