Примеры в контексте "Their - Ее"

Примеры: Their - Ее
The Coalition aims to empower the rural poor by increasing their access to productive assets and by increasing their direct participation in decision-making processes at all levels on issues affecting their livelihoods. Эта Коалиция ставит себе целью укрепление возможностей сельской нищеты путем расширения ее доступа к производственным активам, а также их непосредственного участия в процессах принятия решений на всех уровнях по вопросам, затрагивающим их источники средств к существованию.
The improved financial situation of the International Tribunals was a positive development and it was his understanding that they would not waver from their commitment to complete their work in accordance with their exit strategies. Улучшение финансового положения трибуналов выступает позитивным фактором, и, как он понимает, трибуналы не отступят от своего обязательства завершить свою работу в соответствии с ее конечными стратегическими целями.
Their enthusiasm, their commitment to the aims of the revolution and the clarity of their vision should be harnessed to help build a new Libya. Энтузиазм молодежи, ее приверженность целям Революции и ее высокую сознательность следует поставить на службу созидания новой Ливии.
The youth NGOs are one of the most important instruments for attracting young people to participate in societal changes, to enhance their activities aimed at solving both their own urgent socio-economic problems as well as those of their countries as a whole. Молодежные НПО являются одним из наиболее важных инструментов привлечения молодежи к участию в общественных преобразованиях, к активизации ее деятельности в решении как своих назревших социально-экономических проблем, так и страны в целом.
In addition, they reaffirmed their political commitment to harmonizing, strengthening and consolidating their efforts to establish a global continent-wide African response that would fulfil their ambitions for Africa and for its peoples. Кроме того, они вновь заявили о своей политической приверженности задаче согласования, укрепления и консолидации своих усилий по выработке глобальных мер реагирования в рамках всего африканского континента, которые бы отвечали чаяниям Африки и ее народов.
In 2009 the Police are focusing on using their core values to discuss how they can develop their ways of working and interact with one other, their colleagues and the public. В 2009 году полиция уделяет основное внимание применению этих принципов для обсуждения вопроса о том, каким образом на их основе можно разработать методы работы полиции и ее взаимодействия с коллегами, общественностью и другими организациями.
The living conditions and their economic situation are at very low standards and their prevailing majority are living at the minimum of their life subsistence. Ее условия жизни и экономическое положение находятся на весьма низком уровне; подавляющее большинство представителей общины живут на минимальном уровне обеспечения своего существования.
Accordingly, it is common for women to be discriminated against, excluded, blamed and rejected by their families if they, their husbands or even their children become infected with HIV/AIDS. Поэтому в семье женщина часто подвергается дискриминации, отторжению, клеймению позором и неприятию в тех случаях, когда она, ее супруг или ребенок заражаются ВИЧ/СПИДом.
It would enable countries to learn more about the treaty network of their partners, their difficulties to manage it and their plans to develop it further. Он позволил бы странам больше узнать о договорной системе партнеров, трудностях, с которыми они сталкиваются, и планах по ее развитию.
Their marital status has no influence on their social security entitlements. Семейное положение никак не отражается на ее праве на участие в системе социального страхования.
The lack of coordination among capacity-building providers often counters their beneficial effects. Отсутствие координации среди тех, кто ведет работу по наращиванию потенциала, нередко сводит на нет ее полезный эффект.
A main driver propelling renewable energy policies is their potential to create jobs. Одним из главных факторов, способствующих внедрению возобновляемой энергетики, является ее потенциал в плане создания рабочих мест.
If so, he would welcome details on their implementation. Если это так, было бы полезно получить информацию о ее применении.
Thus the licensing authority approves the activities before their implementation starts. Таким образом, лицензирующий орган утверждает ту или иную деятельность до ее начала.
Aid flows tend to be volatile, which can compromise their effectiveness. Потоки помощи, как правило, нестабильны, и это может сказываться на ее эффективности.
Another methodological issue of importance for monitoring activities is their periodicity. Еще одним методическим вопросом, имеющим важное значение для деятельности по контролю, является ее периодичность.
Several international actors also marked their disapproval and condemnation. Ряд международных структур также заявили о том, что они не одобряют и осуждают ее.
With her, their responsibilities also grow. После ее появления на свет возрастает и степень ответственности родителей.
UNCTAD's work effectively contributed to enhance their capacities to collect data. Ее работа стала эффективным вкладом в укрепление потенциала этих стран в области сбора данных.
Organizations which incite and encourage racial discrimination may be disbanded and their leaders prosecuted. Организации, занимающиеся подстрекательством к расовой дискриминации и поощряющие ее, подлежат роспуску, а их руководители - привлечению к ответственности.
Some recognize their fate others do whatever is necessary to alter it. Некоторые признают свою судьбу... а другие делают все, что необходимо, чтобы изменить ее.
Noni and her sister witnessed their parents get gunned down. Нони и ее сестра были свидетелями того, как их родителей застрелили.
Her sister Anouk is their mother. Ее сестра Анук болеет и сидит дома с матерью.
The children lost their's something meaningful. Я подразумеваю, что она потеряла мужа, ее дети потеряли отца.
I just stopped bothering to learn their names. Я просто перестала доставать ее, пытаясь узнать их имена.